Translation for "griego ortodoxo" to french
Translation examples
Es griego-ortodoxo. Su padre es ruso. Nos casó un pope.
Il est grec orthodoxe. Son père était russe. C’est un pope qui nous a mariés.
Si el rito sirio se parece al griego ortodoxo, los caldeos son una rama colateral de la Iglesia católica.
Alors que le rite syriaque rappelle celui des Grecs orthodoxes, les chaldéens sont quant à eux une variante de l'Eglise catholique.
Si las relaciones entre Bizancio y los armenios eran muy tensas, no pasaba lo mismo con las poblaciones de Anatolia y de Capadocia, ni tampoco con Antioquía y Cilicia, donde los griegos ortodoxos seguían estando en mayoría.
Si les rapports de Byzance avec les Arméniens étaient très tendus, il n’en était pas de même pour les populations d’Anatolie de Cappadoce, et même en Cilicie et à Antioche les Grecs orthodoxes étaient encore en majorité.
Sin embargo, dicha minoría estaba dividida en su interior por querellas religiosas entre «griegos» (ortodoxos), que, aunque pocos, ocupaban los principales cargos, y los armenios de religión gregoriana.
Minorité elle-même divisée par des querelles religieuses entre « grecs » (orthodoxes), peu nombreux mais tenant les emplois principaux, et les Arméniens de religion grégorienne.
Una pequeña parte de la población, de origen siriopalestino, pertenecía al rito griego ortodoxo, lo que valía a estos cristianos el apodo despectivo de «melquitas» (los de la religión del rey, malk) con que sus compatriotas jacobitas les nombraban.
Une minorité de la population syro-palestinienne d’origine appartenait au rite grec orthodoxe — ce qui valait à ces chrétiens le surnom méprisant de « melkites » (ceux de la religion du roi — malk) donné à eux par leurs compatriotes jacobites.
Contribuían a hacer reinar entre el modo de vivir de griegos ortodoxos, de armenios (gregorianos) y de sirios (jacobitas) y el suyo una verdadera —si bien un tanto precaria— concordia y se esforzaban por vivir en paz con unos y con otros, guiados por su sentido común y basándose en razones de orden práctico y no en preferencias religiosas.
Entre les Grecs orthodoxes, les Arméniens (grégoriens), les Syriens (jacobites), ils contribuaient à faire régner un modus vivendi précaire mais réel, s’efforçant de vivre en paix avec les uns et les autres, se guidant d’après leur bon sens et sur des raisons d’ordre pratique, et non sur des préférences religieuses.
Si lo arrasáramos, ¡las comunidades cristianas no cesarían de llegarse a él!» (Ibn al-Athir, p. 706). Hizo, pues, que en el Santo Sepulcro se mantuviera el culto cristiano, así como en muchas otras iglesias, e hizo instalar en ellas al clero griego ortodoxo, que recuperaba así los privilegios que había perdido en 1099.
Le sol en fût-il nivelé, les diverses communautés chrétiennes ne cesseraient pas d’y accourir ! » (Ibn-al-Athir, p. 706.) Il fit garder le Saint-Sépulcre pour le culte chrétien, ainsi que plusieurs autres églises, et y fit installer le clergé grec orthodoxe, qui récupérait ainsi les privilèges qu’il avait perdus en 1099.
El número de plegarias para que soplara el viento del norte que habían dicho los albaneses católicos, los griegos ortodoxos y los miembros de otros grupos religiosos minoritarios, como los melquitas, los coptos, los judíos y los nestorianos, había sido exagerado, y la respuesta a ellas también lo fue. El viento del norte empezó a soplar por fin, pero si bien hizo que la Dryad llegara rápidamente a Cefalonia, había impedido a los transportes salir de allí, y muy pronto formó olas tan grandes que nadie podía trabajar en la punta del muelle.
Mais si les prières des Albanais catholiques, des Grecs orthodoxes et des diverses minorités telles que melchites, coptes, juifs et nestoriens pour le vent du nord avaient été excessives, la réponse le fut aussi : le vent du nord vint, mais s’il emporta la Dryad à toute vitesse jusqu’à Céphalonie, il y bloqua aussi les transports et leva très vite une mer si forte qu’il était impossible de se tenir sur la pointe exposée du môle.
Sufrió abusos sexuales en su infancia, a manos de un sacerdote griego ortodoxo.
Elle avait été abusée sexuellement dans l’enfance, par un prêtre orthodoxe grec.
—Sí, la ciudad entera es santa. Los árabes tienen su barrio, los coptos, los griegos ortodoxos, los armenios, los sirios cristianos, todos, pero éste es nuestro barrio.
— Chaque pouce de terrain est sacré pour quelqu’un, en effet. Les musulmans ont leurs lieux saints, et aussi les coptes, les orthodoxes grecs, les Arméniens, les chrétiens de Syrie, tout le monde. Mais ceci nous appartient.
Tony se imaginaba al caballeroso West jadeando y resoplando concienzudamente, haciendo todo lo que estaba en su mano, intentando salvar a Zenia del hechizo maligno lanzado por el perverso e inexistente sacerdote griego ortodoxo, mientras Zenia se lo pasaba en grande.
Tony imaginait West en chevalier blanc, suant et soufflant consciencieusement, donnant le meilleur de lui-même, pour tenter de sauver Zenia du mauvais sort jeté par le prêtre orthodoxe grec pervers, inexistant, tandis que Zenia s’amusait comme une folle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test