Translation for "grandes vigas" to french
Grandes vigas
Translation examples
Me despertó un sonido extraño, el ruido de la madera al agrietarse, el gemido de grandes vigas que se retorcían y se combaban.
Des sons étranges m’éveillèrent : craquements du bois qui éclate, grincements des grandes poutres qui se plient et se tordent.
En los huecos había asientos de madera, que parecían provenir de los mismos árboles de los que se habían hecho el suelo, encerado, y las grandes vigas del techo.
Il y avait dans les embrasures, des sièges en chêne, qui semblaient provenir des mêmes arbres que le parquet ciré et les grandes poutres du plafond.
La voladura de grandes vigas colgantes con cargas explosivas limitadas era una operación precisa, y requería un collar de gelatina explosiva, detonado eléctricamente.
La démolition de grandes poutres suspendues avec des quantités limitées d'explosif était une opération minutieuse et demandait un collier de gélinite mise à feu électriquement.
Unas grandes vigas de metal, pintadas de un viejo verde metropolitano, sostenían una amplia vidriera cuatro o cinco metros más arriba.
De grandes poutres en métal, peintes dans un vieux vert métropolitain, soutenaient une large verrière quatre ou cinq mètres plus haut.
La construcción debía de tener más de cien años de antigüedad, era una imitación del estilo Tudor, con grandes vigas de madera hechas con los mástiles de viejos navíos mercantes, según el folleto del hotel.
Le bâtiment, qui devait avoir plus de cent ans, était du faux Tudor, avec de grandes poutres de plafond en bois fabriquées, à en croire la brochure de l’hôtel, à partir des mâts de vieux navires de commerce.
Anduvieron dos leguas por una calzada hecha a mano; se adentraron en ella por calles de tierra y agua, con sus puentes anchos de grandes vigas labradas, por las que sus habitantes iban a pie o en canoas.
Ils parcoururent deux lieues sur une chaussée construite de main d’homme et pénétrèrent dans la cité en suivant des rues et des canaux, enjambés par de larges ponts aux grandes poutres sculptées, où les habitants circulaient à pied ou en bateau.
La granja de los Rouquier, que Célestin encuentra rápidamente sin necesidad de ser huérfano, es una construcción de piedra, de ladrillo, de morralla, de cemento, remendada por todas partes, que se mantiene en pie con grandes vigas entre las que se tiende a secar la ropa.
La ferme des Rouquier, que Célestin Poux trouve vite, sans besoin d'être orphelin, est une bâtisse de pierre, de brique, de broc, de ciment, rebouchée partout, tenue debout par de grandes poutres entre lesquelles on fait sécher le linge.
se frota con una toalla, contando las horas del largo día que tiene por delante: dar un paseo por las atestadas y sucias calles de la ciudad baja hasta aquel muelle de East River donde amontonan las grandes vigas de caoba, desayunar sola en el Lafayette, café, panecillos y mantequilla;
elle se frotte avec une serviette tout en calculant combien d’heures elle a devant elle : « Faire une promenade dans les rues encombrées de la basse ville jusqu’à ce quai de East River où on empile les grandes poutres d’acajou ; prendre son petit déjeuner seule au Lafayette, café, croissants, beurre ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test