Translation for "gran luna" to french
Gran luna
Translation examples
Una gran luna descansaba sobre las montañas que rodeaban la ciudad.
Une grande lune dominait les montagnes qui entourent la ville.
Había una gran luna amarilla y una muchacha hacía el amor en la piscina.
À la clarté d’une grande lune jaune une fille faisait l’amour dans l’eau.
Había una gran luna llena en el cielo y el grotesco escenario tenía un brillo casi diurno.
La grande lune était pleine et éclairait ce paysage fantastique presque comme en plein jour.
La gran Luna amarilla y la lunecilla verde flotaban como siempre en el cielo invernal, la una al lado de la otra.
Comme toujours, la grande lune jaune et la petite verte se côtoyaient dans le ciel hivernal.
Una gran Luna en sus dos tercios proyectaba su clara luz sobre la Tierra, sin que la interceptaran las nubes.
La grande lune, pleine aux deux tiers, en rien gênée par ces voiles légers, jetait résolument sur terre sa lumière éblouissante.
Y este poder, madre de los fenómenos, es sin embargo eternamente virgen, puesto que, como la gran Luna, solo existe por reflejo.
Et cette puissance, mère des phénomènes, est cependant éternellement vierge puisque, comme la grande Lune, elle n’existe que par reflet.
Orbita en la frontera exterior de la zona habitable de Tau Ceti, y, al igual que E, posee una gran luna con una masa equivalente a 1,23 Tierras.
Elle orbite dans la bordure extérieure de la zone habitable de son soleil et, comme E, possède une grande lune dont la masse équivaut à 1,23 fois celle de la Terre.
Desde el desierto mirador que se abría en la linde del bosque sobre la ciudad de Oslo, Simon contemplaba el fiordo que brillaba débilmente bajo una gran luna amarilla. —¿Y bien?
De cet endroit désert à la lisière de la forêt, qui offrait vue imprenable sur Oslo, Simon contempla le fjord qui scintillait sous la grande lune jaune. « Eh bien ? »
Ahora, en cambio, en esta noche tibia, sin viento, perfumada por los árboles y las plantas, con esa gran luna amarilla de luz parecida a la que pusiste como fondo del retrato de Aline Gauguin, tenías ganas de llorar también.
Maintenant, en revanche, dans cette nuit tiède, sans vent, parfumée par les arbres et les plantes, avec cette grande lune jaune à la lumière semblable à celle que tu avais mise en arrière-plan du tableau d’Aline Gauguin, tu avais envie de pleurer toi aussi.
Había habido una época en la que Leonie Hastur había sido joven, bella y casta como una luna distante, y los poetas habían hablado de su gloria, comparándola al rostro exquisitamente centelleante de Liriel, la gran luna violeta de Darkover, o a una Diosa que había descendido para vivir entre los hombres.
Bien sûr, elle avait été jeune, belle et chaste comme un astre lointain ; les poètes chantaient sa gloire et comparaient son visage à la face rayonnante de Liriel, la grande lune violette de Ténébreuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test