Translation for "gozar en" to french
Translation examples
Y dispondréis de tiempo para gozar de ellas también.
et vous aurez également le temps d’en profiter.
Tú lo vas a gozar más que yo. ¿Y Juan?
Il va plus te profiter qu’à moi. Et Juan ?
Pero no se permitía gozar del placer de estar a su lado.
Mais il ne pouvait se permettre de profiter de ces instants.
Quisiera permitirles gozar del paisaje.
Je devrais plutôt vous laisser profiter du paysage.
El hijo decidió gozar de su parte.
Le fils décida de bien profiter de sa part.
porque tenía todo el tiempo del mundo, y deseaba gozar del momento.
parce qu’il avait tout son temps et qu’il voulait en profiter.
¿Por qué no puedo gozar de todo lo que la naturaleza me ofrece aquí?
– Pourquoi ne pas profiter simplement de toute la nature, ici ?
También lo es el Sol de ahí fuera y puedes gozar de él.
Le soleil aussi est un faux soleil, mais tu peux profiter de sa chaleur.
Murió antes de poder gozar de los frutos de sus conquistas.
Avant de pouvoir profiter des fruits de ses conquêtes, il est mort. 
—Y mientras tanto podemos gozar del viaje —dijo Frigate.
— Autant profiter du voyage ! conclut Frigate.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test