Translation for "globito" to french
Translation examples
Hace rebotar los globitos rosados que le ha regalado el tío Pollo.
Il fait rebondir les petits ballons roses que tonton Pollo lui a donnés.
Para entonces, Júpiter cubría el firmamento, y la Tierra parecía un globito flotando sobre su hirviente mar rojizo.
Jupiter occupait maintenant tout le ciel, et la Terre paraissait être un ballon flottant sur ses mers de nuages en ébullition.
Las comisiones, bajo la forma de globitos de colores, revolotearon por todo el compartimiento, luego fueron elevándose y Myatt buscó una aguja para hacerlos estallar uno a uno.
Les commissions sous la forme de ballons de couleurs voletèrent par tout le compartiment, s’enflèrent, et Myatt chercha une épingle pour les crever un à un.
Nuestro inquilino. Nuestro huésped. Las palabras salían en globitos de los labios y flotaban en el aire sobre nuestras cabezas: silenciosas, desunidas y gratamente misteriosas.
Notre locataire. Notre locataire. Les mots sortaient des lèvres comme un ballon et se balançaient au-dessus de nos têtes – silencieux, séparés et agréable ment mystérieux.
No podía resistir la tentación de punzar la hipocresía, la presunción y el flamante patriotismo de los que le rodeaban, como un muchacho no puede resistirse a pinchar un globito.
Il ne pouvait pas plus résister au besoin de rabattre l’amour-propre et le patriotisme cocardier de ceux qui l’entouraient qu'un gamin ne peut résister à l’envie d’enfoncer une épingle dans un ballon.
A medida que pasaban los subvertigueros les rompían en la cabeza globitos de cristal muy delgado llenos de agua lustral y les hincaban en los cabellos bastoncillos de incienso encendidos que ardían con llama amarilla en los hombres y violeta en las mujeres.
Les sous-Chuiches leur cassaient sur la tête, au passage, un petit ballon de cristal, mince, rempli d’eau lustrale et leur plantaient, dans les cheveux, un bâtonnet d’encens allumé qui brûlait avec une flamme jaune pour les hommes et violette pour les femmes.
La palabra escrita es también viviente (basta pincharla con un alfiler para verla sangrar), pero goza de autonomía y corporeidad, puede llegar a ser tridimensional, policroma, levantarse colgando de globitos desde la página, o bajar a ella con paracaídas.
Le mot écrit est lui aussi vivant (il suffit de le piquer avec une grosse épingle pour le voir saigner), mais il jouit de son autonomie et de sa corporéité, il peut devenir tridimensionnel, polychrome, se soulever de la feuille de papier, accroché à de petits ballons, ou y atterrir en parachute.
Sin embargo, del crémant de Borgoña a los raros coteaux de Vézelay, pasando por los pequeños sauvignons de Saint-Bris y el chablis de verdes reflejos, nuestra sangre se hacía enciclopédica, y si uno de aquellos polis nos hubiera hecho soplar en su globito, habríamos acabado el viaje en dirigible.
Pourtant, du crémant de Bourgogne aux coteaux rares de Vézelay, en passant par les petits sauvignons de Saint-Bris et le chablis aux reflets verts, notre sang devenait encyclopédique, et si l'un de ces pandores nous avait fait souffler dans son ballon, nous aurions fini le voyage en montgolfière.
Y ya me dirá lo que queda de las comisiones de fiestas de las calles, que cada agosto inauguraban un sarao de globitos, bombillitas, gaseosa, pasodoble y agárrate a donde puedas. Y qué se ha hecho de los tesoreros de las comisiones, que con todas las aportaciones de la calle llegaban a reunir cuarenta duros, pero a veces se juntaban con el capital de la calle contigua, o sea, que hacían una fusión bancaria.
Et les comités des fêtes de quartier qui en août, chaque année, inauguraient une soirée de ballons de baudruche, de guirlandes lumineuses, de limonade, de paso doble et allons-y, Alonso ? Et que sont devenus les trésoriers de ces comités qui arrivaient à recueillir deux cents pesetas auprès des habitants de la rue, mais qui parfois s’alliaient au capital d’une rue voisine dans une espèce de fusion bancaire ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test