Translation for "girar en círculo" to french
Translation examples
Si, yo, uno de los reyes de la Creación, empecé a girar en círculo alrededor de mi hermosa compañera.
Oui ! moi, un des rois de la création, je commençai à tourner en cercle autour de ma belle.
Me sentía girar en círculo con cuanto de bello y de bueno ha sido creado en el mundo y no cesaba un solo momento de ver el fondo negro del embudo que nos prometía, a mí y a todos los restos del naufragio, un fin inevitable.
Je me sentais tourner en cercle avec tout ce qui au monde est bon et beau et pas un seul instant je ne cessais d’apercevoir le fond sinistre de l’entonnoir qui me promettait comme à toutes les autres épaves une fin inévitable.
Lo veo girar en círculos concéntricos y vanos, por la noche, me asaltan las dudas, me despierto de pronto a las cuatro de la mañana, decido renunciar, piso el freno hasta el fondo, o bien, al contrario, me pregunto si no debería acelerar la marcha, beber mucho vino y fumar toneladas de cigarrillos, si ese libro no debería escribirse a través de la urgencia, el inconsciente y la negación.
Je la regarde tourner en cercles concentriques et vains, la nuit, le doute m’assaille, je me réveille en sursaut à quatre heures du matin, je décide de renoncer, freine des deux pieds, ou bien au contraire je me demande si je ne dois pas accélérer le mouvement, boire beaucoup de vin et fumer des tonnes de cigarettes, si ce livre ne doit pas s’écrire dans l’urgence, l’inconscience et le déni.
Mientras caminaban vieron de pasada girar en círculo, en oscuras cámaras, a los esclavos que movían molinos y norias. Sus pasos habían marcado un profundo surco en la piedra.
Ils virent au passage, dans des chambres claires-obscures, des esclaves, au moulin et au puits, tourner selon des cercles dont l’ornière avait profondément creusé la pierre du sol.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test