Translation for "gira" to french
Translation examples
Lo recuerdo de la Gira de Primavera.
Je m’en souviens de la Visite de Printemps.
No, era más bien como una gira turística.
Plutôt une visite guidée.
–Jefe, ¿qué...? –La gira ha terminado, tejano.
- Patron, qu’est-ce… - La visite est terminée.
De vuelta en el rancho, la gira prosiguió.
De retour au ranch, la visite se poursuivit.
Esta visita gira exclusivamente en torno al dinero.
Ma visite n’a pour objet que l’argent.
—Bueno —comenzó Sarah—, ya has hecho la gira turística.
— Eh bien, vous avez eu votre visite guidée.
La semana pasada hice una gira por las zonas de combate.
La semaine dernière, j’ai visité les zones de combat.
Temporalmente aplacada, Madison continuó su gira por la habitación.
Provisoirement calmée, Madison poursuivit la visite de la chambre.
—¿Cómo es que nuestra casa no figura en la Gira de Primavera?
— Pourquoi notre maison ne fait-elle jamais partie du programme de la Visite de Printemps ?
Había realizado una gira por los templos cavernarios de la dinastía Wei del Norte.
Il avait visité les temples-grottes de la dynastie Wei du Nord.
—…una gira por el mundo.
 … une sorte de tour du monde.
Pero ¿quién gira el torno?
Mais qui actionne le tour ?
¡Gira alrededor del mundo!
Elle fait le tour du monde !
Manyoro, ¡gira otra vez!
— Manyoro, redonne-lui un tour !
Y cuando no estaba allí estaba de gira por el mundo.
Et quand il n’était pas là-bas, il faisait le tour du monde.
—Exacto, nuestra segunda gira por el edificio.
— Exact… Lors de notre deuxième tour du bâtiment.
Gira sobre una especie de torno de alfarero.
Elle tourne en rond, juchée sur une sorte de tour de potier.
–¿Conque era eso, no, nuestra romántica gira por Grecia?
« Alors c’est ça, hein ? Notre vaste et romantique tour de Grèce ?
Lo deja caer al suelo y se gira para marcharse.
Elle le laisse tomber et fait demi-tour pour s’en aller.
El sábado veintiséis… nuestra primera gira. Tarde y noche.
Notre premier tour. L’après-midi et la soirée.
El círculo de preocupación gira y gira y gira.
Le cercle d’attente tourne, tourne, tourne.
Donde también hay un loop que gira, gira, gira
Là aussi, il y a comme un loop qui tourne, tourne, tourne… 
Un bonito loop que gira, gira, gira… Como en la música.
Un beau loop qui tourne, tourne, tourne… Comme dans la musique.
El mundo gira, gira y volvemos a encontrarnos.
Le monde tourne, tourne et nous nous retrouvons.
La rueda gira y gira, nunca se detiene.
La roue tourne, tourne, et jamais ne s’arrête.
La máquina gira, gira, y debe seguir girando, siempre.
La machine tourne, tourne, et doit continuer à tourner, à jamais.
La tierra gira y tú giras.
La terre tourne et tu tournes.
—Pero ¿no estaba de gira?
 Mais il devait pas être en tournée ?
Y antes de eso… fue esa larga gira por el Este.
Avant cela, il y a eu ce long voyage à l’Est.
Y ahora está de gira con el circo.
Il voyage maintenant avec le cirque Blossom. 
Será una de las partes más fascinantes de nuestra gira
Ce sera un des moments les plus fascinants de notre voyage
—Bienvenidos a nuestra misteriosa gira mágica —dice Barth—.
Bienvenue dans notre voyage magique et mystérieux, dit Barth.
¿Es verdad que en el otoño harás una gira por el hemisferio sur?
Est-il vrai que tu vas faire un voyage dans l’hémisphère sud à l’automne ?
—Puede unirse a la gira que van a hacer mi madre y mi hermana por el continente.
— Elle pourrait accompagner ma mère et ma sœur dans leur voyage sur le Continent.
Se aproximaba la fecha fijada para el inicio de la gira de Elizabeth por el norte.
La date fixée pour le début du voyage d’Elizabeth dans le Nord approchait à grands pas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test