Translation for "galanteo" to french
Translation examples
Galanteó a mujeres y ellas se le negaron;
Il a fait la cour aux femmes, elles se sont refusées à lui ;
Fue asiduo en su trato y galanteó a la una y a la otra.
il devint assidu près d’elles et fit sa cour à l’une et à l’autre.
Esto va a ser como un galanteo, Ned.
Vous comprenez, Ned, nous devons lui faire la cour.
Como puede verse, en asuntos de galanteo no soy el hijo de mi padre.
Pour ce qui est de faire la cour, on le voit, je ne suis pas le fils de mon père.
Aquel hombre era un impertinente y sus galanteos un insulto.
L'homme l'importunait vraiment et elle ressentait sa façon de lui faire la cour comme une insulte.
Dile de mi parte que yo no contemplo con desagrado los galanteos del domi Kring.
L’informer que je n’ai rien contre la cour de Kring-Domi, par exemple.
Alfiera misma aceptó su galanteo con un placer evidente y hasta con agradecimiento.
Alfiera elle-même acceptait la cour qu'il lui faisait avec un plaisir évident et même avec gratitude.
Miss Urania estimó necesario no rendirse sin un poco de galanteo previo;
Miss Urania crut nécessaire de ne point céder, sans une préalable cour;
—No considero ofensa alguna vuestro galanteo con la atana Mirtai —dijo Engessa—.
— Je ne m’opposerai pas à ce que vous fassiez la cour à Mirtaï-Atana, décréta alors Engessa.
En uno de los cuadros —Galanteo—, yo era el Moro-de-pavo-real, desplegando mi cola de muchos ojos.
Dans un tableau – La Cour – j’étais le Maure-en-paon, et j’étalais ma roue aux veux multiples ;
Había muy poco que hacer en el florido jardín y menos todavía en el interior de la casa, por lo que deambulaban horas enteras por la espesura, explorando sus misteriosos senderos vírgenes, tendiéndose con las cabezas juntas a contemplar algún hormiguero, o sentados, absolutamente inmóviles, mientras un pájaro lira macho ejecutaba los complicados pasos de la danza del galanteo.
Il y avait peu à faire dans le jardin en fleurs et moins encore dans la maison. Ils se promenaient donc pendant des heures et des heures dans le bush, explorant les labyrinthes enchanteurs que nul pied n’avait jamais foulés ; ils s’allongeaient, joue contre joue, observaient l’animation d’une fourmilière, ou restaient absolument immobiles tandis que l’oiseau-lyre mâle se livrait aux danses complexes de la parade nuptiale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test