Translation for "fín" to french
Translation examples
A fín de cuentas, el asunto tendría un final y pasaría a formar parte de su larga historia, o no.
Pour finir, tout ça rentrerait dans le grand flot de sa longue histoire. Ou pas.
A fín de año, las fiestas alcanzaban el máximo esplendor.
À la fin de l’année, les fêtes ont atteint la plus grande splendeur.
ella ya no podía parar, porque él aún se movía y tendría que detenerle, poner fín a esos repugnantes gemidos que seguían saliendo de su boca.
Elle ne pouvait plus s’arrêter, car il bougeait toujours et il fallait qu’elle y mette fin, qu’elle le fasse cesser de geindre.
1951 a.u.c. A la espera del fín El más fiero de los dos guardias pretorianos, de cara plana y basta, cabello rojizo y muy corto y con prominentes pómulos eslavos, dijo:
1951 A.U.C. : En attendant la fin Le plus laid des deux prétoriens, bourru, le visage écrasé, les cheveux roux coupés ras et les pommettes saillantes typiquement slaves, s’adressa à lui le premier : « L’Empereur te demande, Antipater.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test