Translation for "futura madre" to french
Translation examples
Olvidas que soy una futura madre. —Eres una madre, de acuerdo.
Tu oublies que je suis une future maman. — Mais oui, bien sûr.
El problema era que, hasta donde alcanzaban sus recuerdos, aquella futura madre se odiaba a sí misma.
Notre propos, c’est qu’aussi loin que remontait sa mémoire, cette future maman se haïssait.
Por cierto, se han conseguido imágenes de la vida de un feto en el vientre de una futura madre.
À propos, on a filmé la vie d’un fœtus à l’intérieur d’une future maman.
La futura madre sabía perfectamente, desde una edad temprana, que aquella presión constante y horrible venía de su propio interior.
La future maman était parfaitement consciente, depuis l’âge le plus tendre, que cette pression horrible et constante ne venait que d’elle.
—Como futura madre, debo acostumbrarme a cocinar, y será mejor que empiece a practicar ya —me había dicho por teléfono, riéndose.
– En tant que future maman, m’a dit ma fille au téléphone, je dois m’accoutumer à faire la cuisine et autant commencer tout de suite.
La futura madre jugó tres partidas de naipes antes del atardecer, luego entró a ducharse y cambiarse antes que llegaran los invitados.
La future maman fit trois parties de badminton avant le coucher du soleil, puis elle rentra prendre une douche et s'habiller avant l'arrivée des invités.
Una noche Aura llegó tarde de una reunión con amigas, eso que en mi ciudad se llama con un anglicismo, shower, una lluvia de regalos para la futura madre.
Un jour, Aura est rentrée tard d’une soirée entre amies, de celles qu’à Bogotá on désigne par un anglicisme, shower, et qui consiste à offrir une pluie de cadeaux à une future maman.
Sentía una especie de orgullo abyecto por la falta de piedad que mostraba hacia sí misma.[4] Cuando llegó a la vida adulta, ya resultaba adecuado afirmar que la futura madre lo estaba pasando interiormente muy, pero que muy mal.
Sa férocité envers elle-même lui inspirait une sorte de fierté abjecte(50). Il serait exact d’affirmer que la future maman, parvenue à l’âge adulte, en bavait plus que salement, intérieurement parlant.
Las futuras madres necesitaban un ambiente tranquilo. Y también necesitaban descanso. La pobre Victoria parecía exhausta. Se adelantó un paso para disculparse. —He sido muy desconsiderada al no hacerte compañía —reconoció—. Perdona, Victoria.
En outre, une future maman avait besoin de se reposer, or Victoria était visiblement épuisée, la pauvre ! Tiffany s'avança vers elle. —Je me suis montrée égoïste, je n'aurais pas dû vous laisser. Je suis désolée, Victoria. —Ne vous inquiétez pas.
Desde una perspectiva objetiva, no sería descabellado decir que aquella futura madre tragó mucha mierda psíquica cuando era una niña y que parte de aquella mierda podía describirse como abusos sexuales por parte de sus padres. Sin embargo, aunque todo esto era verdad, no era el problema.
D’un point de vue objectif, il ne serait pas inexact d’affirmer que cette future maman, psychiquement parlant, s’en était vraiment pris plein la gueule, notamment de la part de ses parents. Il n’aurait pas été abusif de parler de maltraitance.
¡La futura madre Malaussène!
La future mère Malaussène !
Ellos felicitan a las futuras madres.
Ils adressent leurs félicitations aux futures mères.
Creo que es una futura madre feliz.
Une future mère comblée, je crois.
—No tiene importancia —le dijo la otra futura madre—.
« Ce n’est pas grave, dit l’autre future mère américaine.
Es un magnífico animal humano, es futura madre de todos los hombres.
C’est un magnifique animal humain, cette future mère des hommes.
La afligida esposa y futura madre». Después se han ido.
L’épouse et la future mère éplorée », a-t-il dit. Et ils sont repartis. »
Sería la madre, la futura madre de un niño mitad troyano y mitad griego.
Je serais la mère – la future mère – d’un enfant à la fois troyen et grec.
Cualesquiera que fuesen los dramas de nuestra época, no son palabras que se deban pronunciar delante de una futura madre.
Quels que soient les drames de notre époque, ce ne sont pas des mots à prononcer devant une future mère.
De no haber sido por un loro sediento, nunca habría conocido a la futura madre de su segundo hijo.
S’il n’y avait pas eu ce perroquet assoiffé, il n’aurait jamais rencontré la future mère de son second fils.
¿Lo intentaría? ¿Me permitiría el privilegio de presentarla ante mi hija como su futura madre, como mi esposa? ¡Por fin!
Acceptez-vous d’essayer ? Me permettrez-vous de lui présenter en vous sa future mère, mon épouse ? Là !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test