Translation examples
A través de una ventana.
Il est passé par une fenêtre.
Tuve que hacerlo a través del Met.
Je suis passé, par le Metropolitan.
No lo hagas a través de Anat.
Ne passe pas par Anat.
—Fue a través de una operadora —dije.
— Il est passé par une opératrice, dis-je.
Todo se hará a través de Sánchez.
Tout passe par Sancho ;
¿Lo han buscado a través de un anuncio?
A-t-on passé une annonce ?
En Toussaint ve a través, ¿a través de qué?
Aller jusqu’à Toussaint et traverser… mais traverser quoi ?
Cabalgamos a su través.
Nous les avons traversées.
—A través de la ciudad.
— Traverser la ville.
¿A través de estos fuegos?
Traverser ces incendies ?
—¿Has navegado a través de un mar?
— Tu as traversé une mer ?
mientras marchábamos a través de Georgia…
À traverser la Georgie…
Me quemé a través de la ropa.
Les flammes ont traversé mes vêtements.
a través de toda sustancia…
qui traverse toute substance
Era como conducir a través de un túnel.
Elle avait l’impression de traverser un tunnel.