Translation for "fueron grito" to french
Translation examples
Sus hombres impartían las órdenes a gritos.
Leurs ordres, ses hommes les hurlaient.
Horrorizado oía los gritos frenéticos de las mujeres.
Les femmes hurlaient frénétiquement.
La gente gritó pidiendo ayuda.
Les gens hurlaient, appelaient à l’aide.
—¡Alto! —Los gritos se hicieron más apremiantes—.
— STOP ! hurlaient les voix, plus pressantes.
Unos se lamentaban de sus males a gritos; otros callaban.
Les unes hurlaient leur souffrance et d’autres se taisaient.
Los oficiales lo supervisaban todo y daban órdenes a gritos.
Les officiers qui surveillaient les opérations hurlaient des ordres.
Entre todos los gritos, entre toda la gente que gritaba.
Au milieu des cris, entre tous ceux qui hurlaient.
Durante todo el tiempo mantenían su diálogo a gritos.
Pendant tout ce temps, ils se hurlaient des insultes et des obscénités.
Las chicas chillaban, pero para entonces la multitud ahogaba sus gritos.
Les filles hurlaient, mais leurs cris étaient noyés par la foule.
No, yo no oía los gritos, no había gritos. «¿Qué gritos?», le pregunto.
Non, je n’entendais pas les cris, il n’y avait pas de cris. « Quels cris ? » je lui demande.
Su grito entre todos los gritos.
Son cri au milieu de tous les cris.
Y sus gritos. Recordaba los gritos.
Et ses cris. Elle se souvenait de ses cris.
—¿Gritos? No hubo ningún grito.
— Des cris ? Il n’y a pas eu de cris.
Atravesó el grito de El grito.
Elle traversa le cri du Cri.
Gritos, furiosos gritos, y lamentos.
Des cris, des cris de fureur, et des gémissements.
—Sí, otra vez los gritos. —¿Los gritos? —Los del Everest.
— C’étaient encore les cris. — Les cris ? — Sur l’Everest.
La luz es el grito, el grito es la luz.
La lumière est le cri, le cri, la lumière.
Yo también lancé un grito, pero fue un grito de alegría.
À mon tour, je jetai un cri, mais un cri de joie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test