Translation for "frontalmente" to french
Frontalmente
Translation examples
Enfrentarse frontalmente con uno de esos gilipollas desemboca directamente en la guerra.
La solution frontale avec ce genre de con, c’est directement la guerre.
Era muy importante, con las opiniones que eran las suyas, no parecer racista. Era Frontalmente Nacional y no lo ocultaba.
            Très important avec les opinions qui étaient les siennes             De ne pas faire raciste.  Il était Frontalement National
Han aprendido la lección: atacarnos frontalmente significa acabar hechos pedazos, y por tanto, no lo harán más.
Nos ennemis ont appris la leçon : lorsqu’ils nous attaquent frontalement, nous les réduisons en miettes.
Como era relativamente fina al principio, el rompehielos comenzó a abrirse camino frontalmente.
Comme elle était relativement fine au début, le brise-glace commença de s'y frayer un chemin frontalement.
El rubiales era Frontalmente Nacional, de modo que había podido reflexionar objetivamente sobre los peligros de la inmigración salvaje;
            Quence.  Il était Frontalement National, le blondinet, en             Sorte qu’il avait eu à réfléchir objectivement sur les             Dangers de l’immigration sauvage;
A tres manzanas del hospital colisionó frontalmente con un camión del Servició de Obras Públicas de Omaha.
À trois coins de rue de l’hôpital, elle est entrée en collision frontale avec un camion des travaux publics d’Omaha.
El mundo de la ingeniería, de un espíritu práctico frontalmente opuesto al simbólico, se rendía aquí a una pequeña concesión.
Le monde de l’ingénierie, d’un esprit pratique frontalement opposé au symbolique, observait là une légère concession.
Pasar de su consentimiento, ejercer el poder frontalmente, sin remilgos ni excusas, porque son escasos los contrincantes que os felicitarán por haberles ganado.
Se passer de son assentiment, exercer le pouvoir frontalement, sans minauder ni s'excuser, car rares sont les concurrents qui vous féliciteront de les battre.
El orden fundado en el equilibrio de las potencias se volvió anacrónico, ante todo porque las potencias no se oponen ya frontalmente sino de forma oblicua.
Un ordre fondé sur l’équilibre des puissances est devenu irréalisable, d’abord parce que l’ancienne opposition frontale est désormais multipolaire.
Cuando Susan atravesaba Virginia en coche para reunirse con él, murió en un accidente provocado por un conductor borracho que perdió el control de su vehículo y chocó frontalmente contra el de ella.
C’est en traversant la Virginie pour le rejoindre que sa femme Susan trouva la mort dans une collision frontale avec un chauffard ivre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test