Translation for "francés cuyo" to french
Francés cuyo
Translation examples
Atajamos hasta el ferrocarril francés, cuyo viejo balasto nos proporcionaba una despejada aunque pedregosa ruta;
Nous prîmes à travers champs jusqu'au chemin de fer français, dont l'ancien ballast nous donna une route irrégulière mais dégagée ;
La víspera, el 13 de julio, un hippie francés cuyo nombre he olvidado llega muy agitado al Quo Vadis.
La veille, le 13 juillet, un hippie français dont j’ai oublié le nom, débarque au Quo Vadis, surexcité.
Pero cuando los viajeros se contaron en el andén de la estación, reconocieron que faltaban algunos, y entre otros el valiente francés, cuyo denuedo acababa de salvarlos.
Mais quand les voyageurs se comptèrent sur le quai de la station, ils reconnurent que plusieurs manquaient à l'appel, et entre autres le courageux Français dont le dévouement venait de les sauver.
No existía ni un lugar donde un auto pudiera pasar a otro con seguridad, pero eso, naturalmente, no detendría a un conductor francés, cuyo impulso adolescente para pasar a los otros ya es legendario.
Il n’y avait pas d’endroit suffisamment sûr pour effectuer un dépassement, mais cela n’arrêterait sûrement pas un conducteur français, dont les impulsions dans ce domaine sont toujours incontrôlées.
Durante la cena, el confesor fue objeto de las mayores atenciones por parte del francés, cuyo respeto interesado confirmó la alta opinión que los españoles se habían formado de su piedad.
Pendant le souper, le confesseur fut l’objet des attentions du Français, dont le respect intéressé confirma les Espagnols dans la haute opinion qu’ils avaient prise de sa piété.
El taxista que me recogió en el aeropuerto de La Paz, al enterarse de que llegaba de París, me habló de un francés, cuyo nombre había olvidado, que había estado encarcelado en Bolivia mucho tiempo.
Le chauffeur de taxi qui me prit en charge à l’aéroport de La Paz, apprenant que j’arrivais de Paris, me parla d’un Français, dont il avait oublié le nom, qui avait été longtemps emprisonné en Bolivie.
Se sabía de corrido el expediente, me recitaba las siglas de todas esas firmas agroantropofágicas, y entre ellas estaba un enorme consorcio francés cuyo consejo de administración conocía al completo.
Elle connaissait le dossier sur le bout des doigts, me récitait les sigles de toutes ces boîtes agro-anthropophages et parmi elles un énorme consortium français dont elle connaissait le conseil d’administration au complet.
Según su mujer, en toda su vida sólo dio su aprobación a dos libros de versos, uno de un joven francés cuyo nombre ella no recordaba, y otro de su amigo Arthur Symons.
Selon sa femme, de toute sa vie il ne donna son approbation qu’à deux recueils de vers, l’un d’un jeune français dont elle ne se souvenait pas du nom, l’autre de son ami Arthur Symons.
Sólo he visto un retrato de Géricault, un dibujo en tinta realizado por un francés cuyo nombre no recuerdo. Es un retrato hecho en su juventud, que nos muestra un Géricault de oscuros rizos que le caen sobre la frente y exquisitos hoyuelos en la barbilla.
Je n’ai jamais vu qu’un seul portrait de Géricault, un dessin à l’encre et au crayon fait par un Français dont le nom m’échappe, qui le représente dans sa jeunesse, avec des boucles brunes lui dégringolant sur le front, une exquise fossette au menton, et un regard merveilleusement rêveur et pourtant brûlant de passion.
Se tocó la herida todavía doliente en la parte posterior de la cabeza y se dijo que en realidad aquel infierno existía, tanto como este paraíso bajo las estrellas donde él bebía un trago de coñac, también francés, cuyo precio podía garantizar la alimentación de un día de toda una familia.
Il toucha sa blessure encore douloureuse sur la partie postérieure de son crâne et se dit que cet enfer existait vraiment, tout comme ce paradis sous les étoiles où il buvait un verre de cognac, également français, dont le prix pouvait assurer la subsistance de toute une famille pendant une journée.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test