Translation for "formulando" to french
Translation examples
No estoy formulando ninguna acusación, digo simplemente que todo eso me ha dado mucho que pensar.
Je ne formule aucune accusation, je dis seulement que cela me donne à penser.
–Estaba formulando una hipótesis… Comentábamos que todo parecía ser una parodia de la Biblia.
— J’étais en train de formuler une pensée… on se disait que tout est une parodie de la Bible.
–Inspectora… -Gundhalinu dudó, formulando con sus ojos la pregunta que no se atrevía a pronunciar.
— Inspecteur… Il hésita, ses yeux posant la question qu’il n’avait pas le courage de formuler.
nadie quiere pasarse la vida formulando preguntas y filtrando resultados.
personne ne veut passer son temps à formuler des requêtes et à en éplucher les résultats.
Era una buena pregunta, y Tom estaba formulando una respuesta para ella cuando regresó su anfitrión. —El agua.
C’était une bonne question, et Tom était en train de formuler une réponse quand leur hôte réapparut. « Votre eau.
Lo que quiero decir es que se ha convertido en costumbre pasarse la vida formulando principios. Luego, llega otro que pone tus principios en práctica.
Je voulais simplement dire qu’il est devenu courant de passer toute une vie à formuler des principes que d’autres mettent en pratique.
–La suya era una afirmación, pero el tono era poco firme, casi interrogativo, como si estuviera formulando una hipótesis o un plan de trabajo y necesitara mi aprobación–.
La formulation se voulait affirmative, et pourtant son ton était hésitant, presque interrogatif, comme si elle formulait une hypothèse ou une feuille de route et qu’elle me demandait mon approbation.
Pero no fue así. Después de casi una hora, echó las cortinas y se sentó a la mesa con la intención de escribir la carta que, a lo largo del día, había ido formulando en su cabeza. 31
Puis elle tira les rideaux, s’installa au bureau et rédigea la lettre qu’elle avait formulée dans sa tête au cours de la journée. 31
Pero Rabban quería oír las respuestas a las objeciones del ayudante, porque el agitado hombre estaba formulando preguntas que él no había querido hacer por temor a quedar como un cobarde. —¿Me permitís?
Mais Rabban voulait entendre ses objections, car il venait de soulever des questions que lui-même n’avait pas osé formuler de crainte de passer pour un lâche. — Puis-je ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test