Translation for "flota aliada" to french
Flota aliada
Translation examples
Pero las naves de la flota aliada también eran muchas.
Mais la flotte alliée couvrait aussi les flots.
Tenía que reunirme con él y otra flota aliada en Ítaca.
Je devais le retrouver en Ithaque, avec une autre flotte alliée.
La flota aliada era menos numerosa que la del enemigo, tenía menos cañones y cada pérdida era terrible; por otra parte, nuestro ataque sorprendió al enemigo y tuvimos a los wersgorix entre nuestra flota y Darova, cuyos proyectiles más grandes podían alcanzar el espacio y destruir los navíos enemigos.
La flotte alliée était moins nombreuse que celle de l’ennemi, avait moins de canons, chaque gain comptait double, d’autre part notre attaque avait surpris l’ennemi, et nous avions coincé les Wersgor entre nous-mêmes et Darova, dont les plus gros projectiles volaient jusque dans l’espace pour détruire leurs bateaux.
Una guerra pura y simplemente mundial, mortífera por demás y que, si bien todavía no ha llegado el momento —aunque se acerca— de los bombardeos aéreos, se desarrolla especialmente en el mar: los submarinos alemanes, que hunden a diario treinta y cinco mil toneladas de flota aliada, comienzan a plantear un auténtico problema.
Une guerre tout simplement mondiale, autrement meurtrière et qui, l’heure n’étant pas venue – quoique proche – des bombardements aériens, se déploie spécialement en mer : coulant chaque jour trente-cinq mille tonnes de flotte alliée, les sous-marins allemands se mettent à poser un vrai problème.
A las 10.00 horas, al no haber rastro de la esperada flota Aliada, los comandantes aéreos alemanes habían hecho regresar a sus bases a más de la mitad de la fuerza de 190 aviones, mientras los restantes patrullaban los cielos sobre el norte y sur de Holanda. La mitad de estas escuadrillas fueron sorprendidas en el otro sector o estaban repostando cuando llegó la segunda expedición.
À 10 heures, comme il n’y avait toujours aucun signe de la flotte alliée, plus de la moitié des 190 chasseurs allemands reçurent l’ordre de regagner leurs bases, tandis que le reste patrouillait au-dessus de la Hollande. À l’arrivée des formations anglo-américaines, la moitié de ces escadrilles se trouvaient dans le mauvais secteur ou étaient au sol pour refaire le plein.
Es bien sabido que Japón, una autocracia imperialista y militarista gobernada por un emperador supuestamente divino, tenía la firme determinación de resistir una invasión aliada de su territorio hasta el final, por muy amargo que este fuera y al margen de su coste en vidas humanas, y ya había demostrado dicha determinación en la batalla de Okinawa, enviando a cientos de jóvenes a la muerte en ataques kamikazes contra la flota aliada.
C’était un fait bien connu que l’autocratie impérialiste et militariste qui dirigeait le Japon sous son empereur prétendument divin était fermement déterminée à résister jusqu’au bout à une invasion de son territoire par les Alliés, quel qu’en fût le coût en vies humaines, détermination dont elle avait déjà fait montre dans la bataille féroce d’Okinawa, envoyant à la mort des centaines de jeunes hommes dans des attaques kamikazes sur la flotte alliée.
Al almirante aquello le había resultado un tanto desconcertante al principio. Estaba mucho más acostumbrado a que los miembros de los ejércitos aliados vinieran al Reino Estelar que a recibirlos en su propio terreno, pero rápidamente se sintió cómodo con la nueva situación y debía admitir que tenía sentido. La Octava Flota iba a ser la primera flota aliada compuesta por más no manticorianos que unidades de la RAM. Dada la «ascendencia» de la Armada Manticoriana, nunca se había cuestionado demasiado que sería la RAM la que proporcionase la flota que estuviese al mando, pero una importante cuota de dos tercios de sus navíos procedía de la expansiva AEG y la más pequeña Armada Erewhon. Como tal, Haven Albo, lo mismo que el jefe (designado) de la Octava Flota, no tenía mucha más alternativa que ir construyendo su personal en torno a un núcleo graysoniano y eso exactamente es lo que se había hecho durante el último mes y medio.
L’amiral avait tout d’abord trouvé cela déconcertant : il avait beaucoup plus l’habitude de croiser les hommes des flottes alliées dans le Royaume stellaire que sur leur propre terrain, mais il s’était vite accoutumé à cet état de fait dont il reconnaissait le bien-fondé. La huitième force serait en effet la première formation alliée comptant plus d’unités extérieures que manticoriennes. Vu l’« ancienneté » de la FRM, il avait toujours paru évident que celle-ci en fournirait le commandant en chef, mais les deux tiers au moins de ses vaisseaux seraient issus de la flotte graysonienne en constante expansion et de la beaucoup plus modeste flotte d’Erewhon. Du coup, Havre-Blanc, en tant qu’officier commandant désigné de la huitième force, ne pouvait que bâtir son état-major autour d’un effectif graysonien, et il venait d’ailleurs d’y consacrer un mois et demi.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test