Translation for "floricultor" to french
Translation examples
Gordon Palmer, que había enviado media tienda de un floricultor, dirigió una sombría mirada a Alleyn.
Gordon Palmer, qui lui avait envoyé, en guise de cadeau, la moitié d’une boutique de fleuriste, regarda Alleyn d’un air boudeur.
Su ciencia y sus constantes cuidados prestaron una vida ficticia a aquella frágil criatura, a la que cultivó como un floricultor lo hace con una planta exótica.
Sa science et ses soins constants prêtèrent une vie factice à cette frêle créature, qu’il cultiva comme un fleuriste cultive une plante étrangère.
Era un reto desmentir a los floricultores y lograr que esos esquejes prosperaran. – ¿Tantas había?
Cela devenait un pari de faire mentir les horticulteurs et de réussir à développer des boutures. — Il y en avait tant que ça ?
El salón podía compararse a uno de los invernaderos coquetones en los que los ricos floricultores reúnen los ejemplares más soberbios.
Le salon pouvait se comparer à l’une des serres coquettes où de riches horticulteurs rassemblent les plus magnifiques raretés.
Pero bajo formas cambiadas, la laboriosa y avara tradición rural perduraba aún en las dinastías tenaces de los floricultores, que en años de dificultades familiares acumulaban lentas fortunas;
Mais, sous des formes qui avaient changé, la tradition rurale, laborieuse et avare, se maintenait encore dans les dynasties obstinées des horticulteurs qui accumulaient lentement des fortunes au cours d’années de travail familial ;
Del interior del cine eran barridos cada mañana tantos capazos de cáscaras de cacahuete y avellana que el vecino floricultor Barril podía preparar con ellos una tierra de abono tan magnífica que hubiese merecido ser exportada a todos los países del hoy Mercado Común.
On balayait chaque matin dans cette salle, par sacs entiers, tant de pelures de cacahuètes et de coquilles de noisettes que l’horticulteur Barril, à côté, en faisait un terreau épatant, qui aurait mérité d’être exporté dans tous les pays de l’actuel Marché commun.
Méndez, en cumplimiento del deber, y tras haberse deshecho del disfraz de floricultor, se encontraba en las cercanías de la casa de Vallvidrera, delante de un paisaje bucólico: un especulador jubilado que miraba en el periódico las cotizaciones de la Bolsa, un policía disfrazado que llevaba una semana buscando setas, dos niñas, una de ellas Down, hablando junto a una valla, y un jardinero muy anciano que podaba unos arbustos.
Après avoir ôté son déguisement d’horticulteur et en vertu du devoir qui lui incombait, Méndez se trouvait aux abords de la propriété de Vallvidrera, devant un paysage bucolique : un spéculateur à la retraite qui étudiait les cours de la Bourse dans son journal, un flic en civil qui cherchait des champignons depuis déjà une semaine, deux fillettes, dont une trisomique, qui discutaient près d’une clôture, et un vieux jardinier qui taillait des arbustes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test