Similar context phrases
Translation examples
Pero eso plantea un problema a Loui, a Flame también.
Mais cela pose un problème à Loui, et à Flame aussi.
Hace mucho que agotaste las provisiones de Flame.
Tu as depuis longtemps avalé les provisions de Flame.
Pueblos nuevos deseosos de mantener vivo el rescoldo por tanto tiempo bien guardado, para convertirlo nuevamente en flama.
C’étaient des hommes nouveaux qui avaient envie de refaire flamber ce feu qui couvait depuis si longtemps. »
Aparecieron flamas en las puertas blindadas.
Des langues de feu se mirent à lécher les portes blindées.
Aquí está la bestia sin rostro, irradiando torrentes de flama estelar.
Voici la bête sans visage, d’où irradient les courants du feu stellaire.
Reflejaban la luz de las flamas, pero no parecían tener brillo propio.
Ils reflétaient la lueur du feu mais semblaient n’avoir eux-mêmes aucun éclat.
Dudaba si la flama seria suficiente como para pegar fuego a la sede misma.
Je me demandais si l’incendie serait suffisant pour mettre le feu aux bâtiments.
Habían salido flamas chispeantes por los orificios de su nariz, como si fuese un dragón escupiendo fuego.
Des jets de feu endiablés jaillissent de ses narines comme s’il était un horrible dragon.
La flama volo desde su mano , pero Eddie y yo saltamos al mismo tiempo. La gente grito.
La boule de feu quitta sa main, mais Eddie et moi eûmes les bons réflexes. Les gens se mirent à crier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test