Translation for "fingidamente" to french
Fingidamente
Translation examples
—preguntó Morik, fingidamente apenado—.
demanda Morik avec une douleur feinte.
—Es fantástico —dijo Mike fingidamente admirado.
dit Mike, avec un geste de capitulation feinte. — Attends, j’ai pas fini !
Mientras Lucile meditaba la respuesta, uno de los invitados comentó en un tono fingidamente confidencial: en todo caso, ¡no le costará encontrar un marido!
Lucile tardait à répondre lorsque l’un des invités commenta dans un aparté feint : en tout cas, elle n’aurait pas de mal à trouver un mari !
y yo, al ver que mi tía no contestaba, es más, que ya había arrancado sin despedirse y con una de sus expresiones más ceñudas, grité fingidamente alegre por la ventanilla: ¡Sí, Costanza, a las dos, no te preocupes!
Vu que ma tante ne répondait rien et s’était mise au volant sans même dire au revoir, une expression particulièrement courroucée sur le visage, je criai par la fenêtre avec une allégresse feinte : Oui oui, Costanza, à deux heures, ne t’en fais pas.
Alfyorov sonrió a Klara, se inclinó hacia atrás, por lo que poco faltó para que cayera, ya que estaba sentado en un taburete sin respaldo, levantó el vaso en ademán de galantería fingidamente cómica, e hizo un esfuerzo para cantar en falsa y afectada voz de tenorino, pero nadie le secundó.
Dédiant un large sourire à Klara et levant son verre d’un geste de feinte galanterie, Alfiorov se renversa en arrière – au risque de tomber de son siège, car c’était un tabouret pivotant sans dossier – et fit un effort pour chanter d’une petite voix de ténor fausse et affectée, mais personne ne se joignit à lui.
GRANDES fueron y muchos los regalos que los desposados hicieron a don Quijote, obligados de las muestras que había dado defendiendo su causa, y al par de la valentía le graduaron la discreción, teniéndole por un Cid en las armas y por un Cicerón en la elocuencia. El buen Sancho se refociló tres días a costa de los novios, de los cuales se supo que no fue traza comunicada con la hermosa Quiteria el herirse fingidamente, sino industria de Basilio, esperando della el mesmo suceso que se había visto;
Avec de grands hommages les nouveaux mariés accueillirent don Quichotte, empressés de reconnaître les preuves de valeur qu'il avait données en défendant leur cause; et, mettant son esprit aussi haut que son courage, ils le tinrent pour un Cid dans les armes et un Cicéron dans l'éloquence. Le bon Sancho se récréa trois jours aux dépens des mariés, desquels on apprit que la feinte blessure n'avait pas été une ruse concertée avec la belle Quitéria, mais une invention de Basile, qui en attendait précisément le résultat qu'on a vu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test