Translation for "fertilizar" to french
Translation examples
¿Está diciendo que Beta fue enviada aquí para fertilizar…?
Est-ce que vous êtes en train de me dire que Bêta était venue pour fertiliser… ?
Le dije que yo no tengo por costumbre fertilizar mi patio trasero con crema.
Je lui ai rétorqué que je n'avais pas l'habitude de fertiliser ma cour arrière avec de la crème.»
Vas a fertilizar, e irrigar, y abonar, y secar, pero la tierra no lo sabe.
Vous allez fertiliser, irriguer, chauler, drainer, mais la terre, elle, ne le sait pas.
–Bueno, – dijo haciendo un gesto hacia la abeja- creo que ya es hora de fertilizar mis flores.
– Je crois que le moment est venu de fertiliser mes fleurs.
Dicen que solía meterle el puño a su vaca por el culo para fertilizar su huerta.
Il était réputé pour enfoncer le poing dans le cul des truies pour fertiliser son potager.
Se habían dado ciertos pasos para reducir las masas de hielo polar y para fertilizar los desiertos.
On s’était livré à certaines opérations en vue de faire fondre les glaces polaires et de fertiliser les déserts.
Podía terminar la pared en su lugar, pero no podía fertilizar el caos vitrificado en el que la droga había transformado su cerebro.
Il pouvait terminer le carrelage pour lui, pas fertiliser le chaos vitrifié à quoi la drogue avait réduit son cerveau.
Deduje que cuando la Tierra se desheló debieron enterrar a los muertos fuera de la ciudad, para fertilizar el suelo.
Je me suis dit que lorsque la Terre s’est réchauffée, les corps des morts avaient dû être enterrés à l’extérieur de la ville, pour fertiliser le sol.
corrían éstas a fertilizar tierras en las que se recogen racimos en los espinos e higos en los cardos.
elles étaient allées fertiliser chez d’autres le sol heureux où la grappe de raisin pousse sur les épines et les figues sur les chardons.
Durante miles de años, los pragmáticos chinos fueron aún más lejos, al emplear sus propios excrementos para fertilizar los arrozales.
Depuis des millénaires pourtant, les pragmatiques Chinois allaient plus loin encore en utilisant leurs propres déchets pour fertiliser leurs rizières.
Ella es la novia cósmica, la Tierra, que se abre al cielo y se deja fertilizar.
Elle est la fiancée cosmique, la Terre – qui s’ouvre au ciel et se laisse féconder.
cómo, si algunos de los óvulos seguían sin fertilizar, era sumergido de nuevo, y, en caso necesario, una tercera vez;
comment, s’il y restait des ovules non fécondés, on l’immergeait une deuxième fois, et, si c’était nécessaire, une troisième ;
Era posible que el esperma de Klimus tuviera escasa movilidad (algo frecuente en los hombres de más edad) y no pudiera fertilizar los óvulos.
Il était possible que le sperme de Klimus ait un taux de motilité très bas (chose fréquente chez les sujets de son âge) et ne puisse féconder les œufs.
Gwendolyn Bacon le había extraído quince, pero ella había dicho a Klimus que intentara fertilizar sólo la mitad de ellos, lo que significaba que siete u ocho de los óvulos no fertilizados de Molly podían seguir allí en el edificio 74.
Gwendolyn Bacon en avait extrait quinze, mais elle avait dit à Klimus de n’en féconder que la moitié. Ce qui signifiait que sept ou huit ovules non fécondés se trouvaient encore dans le bâtiment 74.
He puesto esta figura encima de mi manuscrito a medida que éste iba creciendo, en la esperanza de que el amor que la acompañó fertilizara en cierto modo la obra.
J’ai posé la figurine sur mon manuscrit qui ne cessait de grossir (encore et encore) en espérant qu’un peu de l’amour ayant inspiré son offre viendrait féconder mon travail. Ça a dû marcher, du moins jusqu’à un certain point ;
¿El Playboy? ¿El Penthouse? ¿Las Actas de la Academia Nacional? El semen podía haberse recogido semanas antes, pero el esperma fresco tenía un noventa por ciento de posibilidades de fertilizar los óvulos, frente al sesenta por ciento del congelado.
Pierre se demanda un instant s’il allait utiliser, pour se mettre en condition, un exemplaire de Playboy ou de Penthouse, ou peut-être le Bulletin officiel de l’Académie des Sciences… Il aurait pu recueillir sa semence des jours ou des semaines auparavant, mais avec du sperme frais il avait quatre-vingt-dix pour cent de chances de féconder les œufs, contre soixante avec l’équivalent congelé.
Sin embargo regresó y a fin de cuentas es un excelente padre, Abner de pronto ejerce el derecho a la defensa en nombre de su cuñado, con quien nunca simpatizó, no hay nada que hacer, el embarazo resulta amenazante para la mayoría de los hombres, podría creerse que estamos condicionados para desear fertilizar pero aparentemente el macho degradado de hoy en día ha perdido el instinto básico de gestación, siente que la semilla lo reemplazará y que anulará su existencia, no siente que lo perpetúa a través de las generaciones, como sucede en la naturaleza.
Mais il est revenu et c’est un père merveilleux, lui répond-il vivement, étonné de se retrouver à plaider la cause de son beau-frère alors qu’il ne l’a jamais vraiment apprécié. Rien à faire, la plupart des hommes vivent la grossesse de leur femme comme une menace, nous avons beau être soi-disant programmés pour vouloir féconder, le mâle décadent du vingt et unième siècle a perdu son instinct primaire de reproduction, il a l’impression que sa semence vient pour lui voler sa place, nier son existence, et non pour lui conférer sa validité, comme c’est le cas dans la nature.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test