Translation for "feérico" to french
Similar context phrases
Translation examples
¡La más temida de todas las razas feéricas!
La plus redoutée de toutes les espèces de fées !
Los Nac Mac Feegle son la raza feérica más peligrosa de todas, sobre todo cuando están borrachos.
Les Nac mac Feegle forment la plus dangereuse des espèces de fées, surtout quand ils sont soûls.
De todos modos, son seres feéricos, no puedes confiar en ellos, no puedes confiar en nadie.
C’est un peuple de fées, de toute façon. On ne peut pas leur faire confiance. On ne peut faire confiance à personne.
Por el pueblo, por todo Alpinador, se murmuraba a menudo que este hombre había sido tocado por magias feéricas, y en cierto sentido era bastante verdad.
Dans la ville – dans tout Alpinador –, on murmurait qu’il avait été touché par la « magie des fées ». Et, dans une certaine mesure, c’était parfaitement vrai.
Quien hubiera visto a John y Pearl en aquellos tiempos revueltos se habría imaginado que eran ángeles caídos, o elfos del bosque desterrados de pronto de la corte de los dioses del claro de luna y los prados feéricos.
Quiconque aurait vu les enfants dans cette époque troublée les aurait pris pour des anges déchus ou pour de poudreux elfes des bois, soudain bannis de la Cour des Dieux de la Lumière lunaire et des prairies aux fées.
Las fotos del sitio web mostraban campos de girasoles, viñedos y el Château, un intrincado y feérico edificio de piedra abovedada, coronado con torres que rodeaban el patio y los jardines.
Le site web de l’établissement montrait des champs de tournesols, des vignes et, bien sûr, le château, digne d’un conte de fées, avec son architecture si complexe, ses voûtes, ses tourelles, sa cour intérieure et ses jardins à la française.
Uno de los recuerdos más feéricos de mi vida.
Le plus féerique souvenir de ma vie.
Para edificar en la noche mis feéricos palacios.
Pour bâtir dans la nuit mes féeriques palais.
Palacios adornados cuya feérica pompa
Des palais ouvragés dont la féerique pompe
Una noche de abril tuve la siguiente revelación feérica.
Un soir d’avril, j’ai eu la féerique hallucination suivante.
De hecho, todo el mundo hablaba al mismo tiempo, riendo, gritando, interpelándose. —Todo esto es feérico, absolutamente feérico —murmuraba Pem entre dos tragos.
D’ailleurs, tout le monde parlait à la fois, riant, criant, s’interpellant : « Tout cela est féerique, absolument féerique », murmurait Pîm entre deux gorgées.
Unas llamaradas purpúreas rodearon al sombrío, dibujándolo con fuego feérico danzante.
Des flammes pourpres enveloppèrent l’ombre, la recouvrant de flammèches féeriques dansantes.
Intentó avanzar y tuvo que contener un grito de dolor cuando la magia feérica actuó y le rasgó la piel.
Elle se contorsionna et réprima un cri de douleur ; la magie féerique lui brûlait la peau.
Les parecía extraño que alguna vez los hombres hubiesen podido vestir de un modo tan feérico.
Il leur semblait bizarre que les hommes eussent porté jadis un habit aussi féerique.
Las linternas parecen luces feéricas cuando tuercen por la esquina de Pembridge Road. "Más tarde.
Les lanternes, dans le lointain, au bout de Pembridge Road, sont comme des lumières féeriques. « Plus tard.
En algunas de las torres relucían llamas de inofensivo fuego feérico que destacaban sus magníficas formas.
Des flammes émises par des feux féeriques inoffensifs ornaient quelques-unes des flèches et mettaient en valeur leurs structures accueillantes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test