Translation for "fatales consecuencias" to french
Fatales consecuencias
Translation examples
Ciri controló su respiración acelerada, una oxigenación demasiado intensa también podía tener fatales consecuencias.
Ciri maîtrisait sa respiration accélérée, une oxygénation trop intense pouvant aussi avoir des conséquences fatales.
—Las fatales consecuencias de la ira de los Corrino son bien conocidas, mi Señor de Salusa Secundus —dijo el viejo.
« Les conséquences fatales de la fureur des Corrino sont bien connues, Mon Seigneur de Salusa Secundus », dit le vieil homme.
pero, viendo que el incumplimiento de aquel deseo, en el estado irritable en que me hallaba, podría tener fatales consecuencias para mí, me abrazó y me rogó, casi con lágrimas, que volviera pronto a su lado.
mais, voyant que l'inexécution de ce désir, dans l'état irritable où j'étais, pourrait avoir des conséquences fatales pour moi, il m'embrassa, et me pria, presque avec des larmes, de revenir bientôt auprès de lui.
Hawkins, el médico del barco, ha declarado bajo juramento que, según cree ahora, el difunto milord sufrió las fatales consecuencias de un envenenamiento por láudano, pero como él mismo atendió al enfermo día y noche hasta la hora de su muerte, es posible que esté acusando a otro para enmascarar su propia culpabilidad.
Le chirurgien du bord a affirmé sous serment qu’il est convaincu que feu son maître a succombé aux conséquences fatales d’un empoisonnement au laudanum mais étant donné qu’il s’est occupé jour et nuit du malade jusqu’à l’heure de sa mort on pourrait le soupçonner d’accuser un autre pour masquer son propre forfait.
Si yo hubiera podido llegar a tiempo, le hubiera convencido de las fatales consecuencias de un código tan magnánimo y caballeroso y las naves de Helium, con sus cañones de largo alcance, podían haber aniquilado la flota completa de Jahar antes de que hubieran logrado llegar al alcance de sus mortales fusiles, pero el destino había dispuesto otra cosa, y lo mejor que podía hacer era llegar a la nave jahariana antes de que fuera demasiado tarde.
Si j’avais pu les rejoindre à temps, il aurait compris les conséquences fatales de ce code magnanime et chevaleresque, et les vaisseaux de Hélium, avec leurs canons à longue portée, auraient pu annihiler toute la flotte de Jahar avant que ses mortels fusils fussent arrivés à portée, mais le destin en avait décidé autrement et à présent le mieux que je pouvais espérer était d’atteindre le vaisseau jaharien avant qu’il fût trop tard.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test