Translation examples
«Estás faraónica, preciosa como una momia», dijo Clemens.
– Tu es pharaonique, majestueuse comme une momie”, m’a répondu Clemens.
La periodista le señala que la generosidad del rais ha sido faraónica.
La journaliste lui fait remarquer que le Raïs a été d’une générosité pharaonique.
Una cripta faraónica acogerá sus restos en el sótano del Instituto.
Une crypte pharaonique accueillera sa dépouille au sous-sol de l’Institut.
—¡Y usted es un viejo crápula, un miserable usurero, un impostor faraónico!
— Et vous, une vieille crapule, un misérable usurier, un imposteur pharaonique !
¿Cayó en la tentación para asegurarle un tren de vida faraónico a su familia?
S’est-il fourvoyé afin d’assurer un train de vie pharaonique à sa famille ?
¿Cuántos esclavos han roto sus cadenas para crear imperios faraónicos?
Combien d'esclaves ferrés ont brisé leurs chaînes pour bâtir des empires pharaoniques ?
Por entonces, me resultaba imposible poner nombre al faraónico mobiliario que la decoraba.
À cette époque, il m’était impossible de mettre un nom sur le mobilier pharaonique qui la décorait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test