Translation for "familiarizarse" to french
Familiarizarse
Translation examples
Apenas había tenido tiempo de familiarizarse con su casa.
C’est à peine s’ils avaient eu te temps de faire connaissance avec leur intérieur.
Estaba apenas empezando a familiarizarse con sus hijas —nos llamaba Babbos— y cuando nos marchásemos, no tendría a nadie más que a Madre con quien conversar hasta que creciera la nueva carnada.
Il commençait à peine à faire connaissance avec ses enfants  – il nous appelait mollussons  – et lorsque nous ne serions plus là, il n’aurait personne avec qui parler en dehors de Mère jusqu’à ce que la prochaine portée eût grandi.
En vez de ir conociéndose el uno al otro, de familiarizarse con sus respectivos gustos y aversiones, los sitios donde tenían cosquillas, sus manías especiales, Desdémona y Lefty intentaban desfamiliarizarse el uno del otro.
Au lieu de faire connaissance l’un avec l’autre, de découvrir goûts et dégoûts, points chatouilleux et bêtes noires, Desdemona et Lefty essayèrent de se défamiliariser l’un avec l’autre.
La dejaban mucho tiempo sola, dándole ocasión de familiarizarse con la casa y sus alrededores como pudiera, y pasaba sus días felizmente haciéndolo así, mientras aquellos que en otro caso la hubieran atendido permanecían encerrados u ocupados, cada cual con la persona que, por entonces, dependía completamente de ellos en todo lo que pudiera representar un consuelo: Edmund, tratando de enterrar sus sufrimientos en el esfuerzo de aliviar los de su hermano; Fanny, consagrada a tía Bertram, volviendo a sus antiguos menesteres con más que su antiguo celo y pensando que nunca podría hacer bastante por quien tanto parecía necesitarla.
Elle était maintenant laissée beaucoup à elle-même, pour faire connaissance de la maison et du parc comme elle pouvait, et faisant cela passait ses journées très heureusement, alors que ceux qui auraient pu la guider étaient à l’intérieur, ou complètement occupés de la personne qu’ils préféraient ; Edmond essayant d’oublier ses propres sentiments dans ses efforts pour soulager son frère, et Fanny se dévouant à sa tante Bertram, retournant à chaque tâche ancienne avec plus que l’ancien zèle, et pensant qu’elle ne saurait jamais faire assez pour quelqu’un qui semblait avoir si besoin d’elle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test