Translation for "fabricant" to french
Fabricant
Translation examples
Estaban hechos por un fabricante de Londres, probablemente de encargo, porque no eran de la clase que se vende al público en general.
Elles provenaient d’une manufacture de tabacs londonienne et ne se rencontraient pas couramment dans le commerce.
Y como sabrás, sin duda alguna, Viena es el principal canal de salida para los fabricantes de armamento checoslovacos.
Comme tu n’es pas sans le savoir, Vienne sert de principal débouché à Omnipol, la manufacture tchèque.
Luego leyó otras dos cartas, una de un fabricante de aspiradoras y otra del presidente de la Great Northern Doily Company.
Puis il lut encore deux lettres, l’une d’un fabricant d’aspirateurs, et l’autre du président de la Grande Manufacture de Napperons de l’Ouest.
Para la manufactura de la Niñera Automática, Dacey contrató a la empresa Thomas Bradford & Co., fabricante de máquinas de coser y lavadoras.
Pour assurer la fabrication de la Nurse automatique, Dacey signa un contrat avec Thomas Bradford & Co., manufacture de machines à coudre et à laver.
Pero el señor Ward —un fabricante de tejidos de algodón que poseía varios talleres de hilados en Riverpoint, en el valle de Pawtuxet— era hombre práctico poco dado a prestar oídos a escrúpulos de mujeres.
Mais Mr Ward, riche propriétaire de manufactures de coton dans la vallée de Pawtuxet, était un homme à l’esprit pratique, et fit la sourde oreille.
No obstante, siendo aún pocos los obreros en esa época, incluso en las fábricas que emplean máquinas y requieren tan poco aprendizaje, los fabricantes se vieron obligados a ofrecerles buenos salarios.
Toutefois l'ouvrier étant rare encore à cette époque, même dans les manufactures à machines, qui demandent si peu d'apprentissage, ils furent obligés de lui donner de gros salaires.
 Mientras tanto, en una oficina soleada, el fabricante rival, el propietario de la Compañía del Gran Casco de Hierro, recorría sin descanso y con los puños cerrados, en un gesto de exasperación, una alfombra suave como el musgo.
Mais dans un bureau lumineux, les poings serrés, l’autre entrepreneur, propriétaire de la manufacture Grand Heaume, faisait les cent pas sur un tapis moelleux comme de la mousse.
El representante del fabricante ya había llegado al Colegio de Guerra cuando el carruaje imperial dejó a su pasajero real y sus cortesanos, pero éste y los oficiales encargados no estaban preparados aún para la demostración.
Le représentant de la manufacture se trouvait déjà à l’École de guerre lorsque le carrosse impérial déposa son royal passager et ses courtisans, mais lui-même et les officiers responsables n’étaient pas encore prêts à effectuer leur démonstration.
Con toda seguridad los fabricantes serían más humanos si su familia, frecuentemente muy caritativa, no permaneciera tan ajena a la compañía.[45] La familia vive por lo general en un lugar apartado de la fábrica y no ve a los obreros más que de lejos.
Les manufacturiers seraient à coup sûr plus humains, si leur famille, souvent très charitable, restait moins étrangère à la manufacture[38]. Elle vit ordinairement à part, ne voit les ouvriers que de loin.
Cuando se han clasificado los hombres en agricultores, fabricantes y'negociantes ¿de que podrá hablárseles sino es de sus intereses de clase, de esos intereses especiales que lastima La Concurrencia, y que se hallan en oposicion con el interés general?,No es por favorecer á los agricultores por lo que hay una agricultura, ni existen fábricas par.a favorecer á los fabricantes, ni se hacen cambios por el provecho de los negociantes, sino á fin de que los hombres tengan á su disposicion mas productos de toda especie.
Quand on a classé les hommes en agriculteurs, fabricants et négociants, de quoi peut-on leur parler, si ce n’est de leurs intérêts de classe, de ces intérêts spéciaux que heurte la Concurrence et qui sont mis en opposition avec le bien général ? Ce n’est pas pour les agriculteurs qu’il y a une agriculture, pour les manufacturiers qu’il y a des manufactures, pour les négociants qu’il se fait des échanges, mais afin que les hommes aient à leur disposition le plus possible de produits de toute espèce.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test