Translation examples
La extrañeza del mundo.
L’étrangeté du monde.
Tenía una sensación de extrañeza;
Il avait un sentiment d’étrangeté ;
Pero aquella extrañeza era excitante.
Mais cette étrangeté était excitante.
No era la única extrañeza aparente.
Ce n’était pas la seule étrangeté apparente.
La sensación de extrañeza era permanente.
La sensation d’étrangeté était permanente.
Negrura, extrañeza y sangre.
De noirceur, d’étrangeté et de sang.
Y el Barón advirtió su extrañeza.
Et le baron remarqua son étrangeté.
Pedimos un poco de extrañeza, pero no demasiada.
Nous exigeons une certaine étrangeté, mais pas trop.
También existe, implícita, la extrañeza.
Il y a aussi l'étrangeté, implicite.
Era la misma extrañeza.
C’était la même bizarrerie.
Me miró con extrañeza.
Elle me regarda bizarrement.
Me mira con extrañeza.
Il me jette un coup d’œil bizarre.
Primero causó extrañeza.
Au début, on le trouva bizarre.
Nicole lo mira con extrañeza.
Nicole le regarde bizarrement.
El hombre lo miró con extrañeza.
L’homme le regarda bizarrement.
Gary lo miraba con extrañeza.
Gary le regardait bizarrement.
Él ni siquiera la miró con extrañeza.
Il ne la regarda même pas d’un air bizarre.
No me sorprende que me miren con extrañeza.
Pas étonnant qu’on me regarde bizarrement.
Él me dirigió una mirada de extrañeza.
Il m’a lancé un regard bizarre.