Translation for "extravío" to french
Extravío
Translation examples
—Usted es responsable del extravío de un arma de fuego de su propiedad.
— Vous êtes responsable de la perte d’une arme à feu.
En la tapa gris ponía: EN CASO DE EXTRAVÍO ENVIAR ESTA LIBRETA A.
Sur sa couverture grise était écrit : EN CAS DE PERTE RENVOYER CE CARNET À.
Le parecerá extraño, pero a esa altura de los hechos, el posible extravío de mi cédula, me preocupaba tanto como encontrarme privado de libertad.
Cela vous paraîtra étrange, mais à ce stade des événements, la perte éventuelle de cette carte d’identité me préoccupait autant que le fait d’être privé de ma liberté.
Por el extravío de la cabeza inculparon al padre Tomasso Martinelli, un cura del siglo XVII, a quien además de todo juzgaron alcohólico.
La perte de la tête originelle était imputable à un certain père Tomasso Martinelli, un pauvre abbé du dix-septième siècle, de surcroît considéré comme alcoolique.
A pesar de sus extravíos, que no puedo por menos de reconocer, sé que no podré jamás consolarme de su pérdida; pero mi eterna aflicción será la única venganza que me permitiré tomar de usted.
Malgré ses torts, que je suis forcée de reconnaître, je sens que je ne me consolerai jamais de sa perte : mais mon éternelle affliction sera la seule vengeance que je me permettrai de tirer de vous ;
El capitán Lituma y el sargento Concha se decían, cándidamente, que todo iba bien: ni un solo incidente -robo, pelea, extravío de niño- había venido a malograr la tarde.
Le capitaine Lituma et le brigadier Concha se disaient, naïvement, que tout allait bien : pas un seul incident – vol, dispute, perte d’enfant – n’était venu gâcher l’après-midi.
Menos lacónico, Tom dijo que eran unos versos oscuros, cargados de presagios y cuyos elementos eran negativos; había en alguna parte una sensación de caída, de humedad, de extravío.
De manière moins laconique, Tom déclara que c’étaient des vers sombres, où rôdait un mauvais pressentiment, avec des éléments négatifs : quelque part, une sensation de chute, d’humidité, de perte.
Trasladaron sus pertenencias, menos un par de cuadros que pensaban vender, a una casa más pequeña con una dirección menos elegante y nunca recibió ningún parte de extravío de la única cosa que robó de la carga.
Il avait déménagé toutes leurs affaires, moins quelques tableaux destinés à être vendus, pour une maison de taille modeste à une adresse moins prestigieuse, et n’avait jamais reçu de déclaration de perte pour la seule chose qu’il avait chipée dans le chargement.
Por consiguiente, informó del extravío al Consulado General de Dinamarca. A la mañana siguiente, recibió la documentación necesaria para poder regresar a Copenhague, transcurridos ya los quince días de su estancia en Londres, y no pensó más en su pasaporte.
Il se contenta donc de signaler le lendemain la perte de son passeport au consulat général du Danemark, reçut des papiers provisoires lui permettant de circuler librement et de rentrer au Danemark après son séjour de deux semaines à Londres, et oublia l’incident.
El doctor Lagrange accedió a recetarle otra vez el láudano, advirtiéndole, sin embargo, que no podía seguir abusando de ese estupefaciente, en buena parte responsable de su pérdida de memoria, y de esos períodos de extravío mental -no saber quién era, dónde estaba, dónde iba- de que ahora se quejaba.
Le docteur Lagrange accepta de lui prescrire à nouveau du laudanum, en l’avertissant, cependant, qu’il ne pourrait à la longue abuser de ce stupéfiant, en grande partie responsable de la perte de mémoire et de ces épisodes d’égarement mental — ne plus savoir qui il était, où il se trouvait, où il allait — dont il se plaignait maintenant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test