Translation for "externamente" to french
Translation examples
Externamente, lleváis la misma vida de antes.
Extérieurement, vos vies demeurent ce qu’elles étaient.
Ambos sin embargo guardaban las formas externamente.
Néanmoins, extérieurement, ils respectaient les apparences.
No debía forcejear ni externamente ni interiormente.
Et je ne devais pas me défendre, ni extérieurement, ni en mon for intérieur.
—En fin, externamente esa púa no nos transmite datos de interés.
– Disons que, extérieurement, cette pointe ne nous fournit pas de renseignements intéressants.
Pero la revuelta radical se evitó sólo externamente y en sentido político;
Mais ce n’est qu’extérieurement et au sens politique que le bouleversement radical fut évité ;
–La señora Zelaski tenía un problema similar, aunque menos obvio externamente.
— Mme Zelaski avait un problème similaire mais moins visible extérieurement.
No obstante, externamente parecían complacidos de verse, y Kyaren no pensaba que estuvieran fingiendo.
Malgré tout, ils semblaient extérieurement ravis de se revoir et Kyaren ne pensait pas que ce fût entièrement simulé.
Ahora, de repente, algo había ocurrido en mí, conmigo: nada externamente visible, nada importante en apariencia.
Et voici qu’il se passait soudain en moi un bouleversement, rien de visible extérieurement, rien d’essentiel en apparence.
Creo que descubriría que todos los órganos se encuentran en perfectas condiciones, así como el cuerpo está externamente.
Je pense que je trouverais tous les organes en parfait état, comme le corps l’est extérieurement.
todos los placeres de sus criaturas eran suyos, eran los éxtasis en que se consumía su vida externamente tan pobre.
toutes les concupiscences de ses créatures étaient les siennes ; elles représentaient les extases dans lesquelles se consumait sa vie extérieurement si pauvre.
El agua (aplicada externamente) es una cosa espléndida, como el vino.
L’eau (en usage externe) est une chose merveilleuse, comme le vin.
Sólo que debe hacerlo antes de que llegue a la pubertad… antes de que deje de crecer tanto interna como externamente, ¿comprende?
Mais il faut le faire avant l’âge de la puberté… avant la fin de la croissance interne et externe, voyez-vous.
No tiene mucha edad, sino que ha nacido ya maduro, capaz de caminar e incluso correr casi desde su nacimiento… —¿Lo has…? —¿Desparasitado? Externamente sí.
Il est encore tout jeune, bien formé pour son âge, capable de marcher et de courir dès la naissance, tu vois… — Tu n’as pas oublié de le… — Désinfecter ? Oui, de façon externe.
El reuma en los huesos, una dolencia no demasiado original entre los muros terriblemente fríos de Kaer Morhen, se lo curaría Vesemir con elixires de brujos o incluso, más sencillo, con un fuerte orujo de hierbas, aplicado en diferentes proporciones interna y externamente.
C’était une plaisanterie ! Vesemir aurait pu se soigner seul – les rhumatismes étaient un mal peu étonnant entre les murs affreusement froids de Kaer Morhen – avec un élixir de sorceleur ou, plus facilement encore, avec une eau-de-vie de grain à usage interne autant qu’externe.
El primer estado del hombre tras la muerte es similar a su estado en el mundo, pues externamente es de la misma manera... Por tanto, no sabe otra cosa que el hecho de que sigue en el mundo... Una vez que se han maravillado de que están en un cuerpo y de que siguen en el mundo... desean saber lo que es el cielo y el infierno.
Le premier état d’un homme après sa mort est semblable à son état dans le monde, parce qu’il est alors pareillement dans les externes… De là vient qu’alors il ne peut faire autrement que de se croire dans le monde… Il en résulte qu’après s’être étonnés de ce qu’ils sont dans un corps et jouissent de tous les sens qu’ils avaient dans le monde… ils en viennent à désirer connaître ce qu’est le Ciel, ce qu’est l’enfer…
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test