Translation for "extendemos" to french
Extendemos
Translation examples
En la cama, extendemos un mapa de la región.
Sur le lit, nous étendons une carte de la région.
Si extendemos su análisis a esos «tropiezos» y le asignamos una probabilidad que indique un único individuo usuario de la Fuerza, el código todavía podría seguir sus movimientos en las áreas observadas.
Si nous étendons cette analyse à ces « coupures » et y attribuons une probabilité qu’elles indiquent un individu seul qui utilise la Force, le code pourra toujours suivre ses mouvements dans les zones observées.
Por este motivo, y fieles a la memoria del vínculo que antiguamente existía entre Nuestros gloriosos antepasados en el trono húngaro y esta tierra, extendemos Nuestros derechos de soberanía sobre Bosnia y Herzegovina y deseamos que se aplique el orden de sucesión vigente para Nuestra dinastía.
Fidèlement au souvenir des liens qui ont existé en des temps plus anciens entre Nos glorieux ancêtres sur le trône de Hongrie et ces pays, Nous étendons Nos droits de souveraineté à la Bosnie et à l’Herzégovine et Nous voulons que dans ces pays aussi s’applique l’ordre de succession qui vaut dans Notre maison.
A la hora de almorzar nos detenemos junto a la carretera y extendemos un mantel entre las blancas siemprevivas y el violáceo chamico, y damos cuenta del almuerzo que prepara nuestra madre, pan con sardinas o pan con queso, o pan con melaza o mermelada si no podemos conseguir otra cosa.
À l’heure du déjeuner, nous nous installons près de la route où nous étendons un tapis de sol parmi les blanches immortelles parcheminées et les épis aux lobes violacés. Nous mangeons le goûter de maman : pain et sardines, ou pain et fromage, ou pain et mélasse ou pain et confiture à défaut d’autre chose.
Le ruego que preste atención a lo que le digo, que es el resultado de numerosas observaciones clínicas, si extendemos este término a las calles y a los campos, y a la supuesta buena salud que corre por ellos, calles y campos que he frecuentado mucho más que los lechos: cuando se trata de peste o de cólera, los buenos no mueren. Ya sé lo que me va a decir.
Notez ceci, je vous prie, qui est le résultat de nombreuses observations cliniques, si nous étendons le terme à la rue et aux champs et à la soi-disant bonne santé qui y circule : rues et champs que j'ai beaucoup plus fréquentés que les lits. Quand il s'agit de peste ou choléra, les bons ne meurent pas, jeune homme ! Je vous entends.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test