Translation for "expulsar" to french
Translation examples
He intentado expulsar la fantasía.
J’ai essayé d’expulser le fantasme.
Expulsar el dolor del pecho.
D’expulser la douleur de sa poitrine.
Expulsar a los gitanos de la ciudad.
— Expulser les gitans de la ville.
Es para anunciarnos que nos van a expulsar.
C’est pour nous annoncer qu’on va être expulsés.
Expulsar a aquel gentío era imposible.
Expulser cette foule était impossible.
No un intento de expulsar a Helena, sino un intento de expulsarme a mí mismo.
Une tentative non pas d’expulser Helena, mais de m’expulser moi-même.
—Para expulsar a la inglesa —dijo Gallager.
– Pour expulser l'Anglaise, dit Gallager.
Lo siguiente fue expulsar a todos los huéspedes de mi casa.
J’ai aussitôt expulsé de chez moi tous mes hôtes.
No era fácil expulsar a su sanguinario hermano.
Expulser son frère sanguinaire n’avait rien de facile.
Intentó expulsar algo del pecho con la tos.
Elle tentait en toussant d’expulser quelque chose de sa poitrine.
Para expulsar el frío.
Pour chasser le froid.
—Acabo de expulsar a Hamada.
Je viens de chasser Hamada.
Tenemos que ir a los túmulos para expulsar a los salvajes. —¿Expulsarlos?
Allons aux tombeaux chasser ces sauvages. — Les chasser ?
Él mismo se expulsará del Trono de Rubí.
Il sera chassé du Trône de Rubis !
Esperas expulsar tu pesadilla burlona,
Espères-tu chasser ton cauchemar moqueur,
Venís a expulsar a extranjeros inocentes.
Vous venez chasser l’étranger innocent.
—¿Por qué querríais ayudarme a expulsar a Gaebril?
— Pourquoi m’aideriez-vous à chasser Gaebril ?
Su segundo objetivo era expulsar a Oscar;
Ensuite, il lui faudrait chasser Oscar;
Expulsar lo antiguo, limpiar la casa…
Chasser l’ancien, nettoyer la maison…
Pero, por dentro, había algo que le mordía, algo que era incapaz de expulsar.
Mais il avait quelque chose en lui qui le rongeait et qu’il n’arrivait pas à chasser.
¿Expulsar a los más jóvenes?
Exclure les jeunes ?
—¿Me vas a expulsar, entonces?
— Vous allez m’exclure ?
Mientras tanto, el Lobo mascullaba una letanía monótona, aburrida y rancia como el rosario de las beatas, «os voy a expulsar, os voy a expulsar, os voy a expulsar, a mí me expulsarán, desde luego, y me estará bien empleado, pero antes os voy a expulsar a todos, no se va a librar ni uno, ¿me oís?, ni uno…».
Pendant ce temps, El Lobo marmonnait sa monotone litanie, ennuyeuse et usée comme un chapelet de vieille bigote, je vais vous exclure du Parti, je vais vous exclure, je vais vous exclure du Parti, on va m’exclure moi-même, ça c’est sûr, et ce sera bien fait pour moi, mais avant ça, je vais tous vous exclure, tout le monde va y passer, vous entendez ?
Rechazar, excluir, ignorar, excomulgar, exilar, expulsar.
Rejeter, exclure, ignorer, excommunier, exiler, éjecter.
Eso es lo que tendría que haber hecho, expulsarle, y expulsaros después a vosotros dos, a ti y a Galán, por defenderle.
Voilà ce que j’aurais dû faire, l’exclure du Parti, et vous exclure ensuite vous deux, toi et Galán, pour avoir pris sa défense.
No tenía una explicación para lo que estaba sucediendo, pero le parecía que no lo iban a expulsar y comenzaba a sentirse más seguro.
Il n'avait pas la moindre idée de ce qui se passait, mais apparemment, on n'avait pas l'intention de l'exclure.
El colegio no ve otra salida más que expulsar a Jorge durante el periodo de tiempo arriba mencionado.
L’école ne voit aucune autre solution que d’exclure Jorge pendant la période mentionnée ci-dessus.
Bien, aquí el Politburó elige a su propia gente y puede expulsar a quienes hayan dejado de encajar.
Eh bien, ici, le Politburo élit ses propres membres et peut exclure ceux qui n'entrent pas dans le moule.
Expulsar a un futbolista del entrenamiento o de un partido suele ser un castigo que surte mucho mejor efecto.
En dernier ressort, exclure un type d’une séance d’entraînement ou d’un match, et le renvoyer chez lui se révèle généralement une forme de punition plus efficace.
Si desveláis secretos o actuáis de una manera que despierte en nosotros una inquietud fuera de lo común respecto de la seguridad de los Caballeros, nos reservamos el derecho a expulsaros de la hermandad.
Si vous trahissez des secrets ou vous conduisez d’une façon qui mette en cause la sécurité des Chevaliers, nous nous réservons le droit de vous exclure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test