Translation for "exprés" to french
Similar context phrases
Translation examples
¡Una biopsia exprés!
Une biopsie express !
Es un «exprés» estupendo.
C’est un express bien tassé.
Es justo lo que significa «exprés».
c’est ce que ça veut dire, express.
Y dile al ascensor exprés que baje a buscarme.
Et dis à l’ascenseur express de descendre me prendre.
—¿Dónde están los ascensores exprés? —me pregunta Hunter.
— Où sont les ascenseurs express ? demande Hunter.
Cuando colgó el teléfono, recibió un paquete exprés.
Juste au moment où il raccrochait, un paquet lui fut livré par express.
Hay baklava y tiramisü, y un café exprés fuerte y adictivo.
Il y a des baklavas et du tiramisu, et un express fort, envoûtant.
Carlo lo siguió. —Dos exprés —dijo Carlo.
Carlo le rejoignit. — Deux express, dit Carlo.
Nadie espera que aparezcamos por el lado del ascensor exprés.
Personne ne s’attend à nous voir surgir de l’ascenseur express.
Ése, una vez que le pedí un exprés, regresó con un sello de correos.
Lui, une fois, je lui ai dit de m’apporter un express, il est revenu avec un timbre.
C’est comme un fait exprés,[161] comme un fait exprés.
C’est comme un fait exprès, comme un fait exprès !
—¡Exprés y certificado! —ordenó, poniéndose el sombrero.
— Exprès et recommandé ! ordonna-t-il après avoir remis son chapeau.
A Lluís Bassets, entonces joven periodista de Tele/eXpres, al que en el transcurso de una entrevista le profeticé en 1974 la escritura de Milenio Carvalho
À Lluis Bassets, alors jeune journaliste à Tele/eXpres, à qui, au cours d’une interview en 1974, j’ai prédit que j’écrirais Milenio Carvalho
Llevaba la llave en la mano, la introdujo tan suavemente como pudo en la cerradura, apretó el timbre y luego gritó: «Facteur» -cartero- por el buzón y después «Exprès».
Il avait sa clé à la main et, avec toute la douceur dont il était capable, il l’introduisit dans la serrure, puis pressa le bouton de sonnette et cria « le facteur », par la boîte aux lettres et puis « une lettre exprès ».
Con tinta y una pluma de ave, nos escribimos mutuas cartas y mensajes, los precintamos con cera y los enviamos bien por correo expreso, doblando las misivas en forma de aviones de papel que lanzamos de un extremo a otro de la habitación, o bien por el más lento poni exprés, con Ricardo a lomos de su poni de madera, que sólo cabalga cada quince minutos.
À la plume d’oie et à l’encre, nous nous écrivons des lettres et des messages, les cachetons à la cire et les envoyons soit par exprès, les transformant en avions en papier que nous lançons à travers la pièce, soit par la poste montée, à savoir Ricardo chevauchant son cheval-fusil en bois – un départ toutes les quinze minutes seulement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test