Translation for "expoliación" to french
Similar context phrases
Translation examples
Expoliación ayer, destrucción mañana. 97
Spoliation hier, destruction demain. 97
Los diputados redactaron leyes de expulsión, de separación, de expoliación.
les députés firent contre eux des lois d’expulsion, de séparation et de spoliation.
Puede, en efecto, que la propiedad privada sea el producto de un robo, y que el mantenimiento de esa propiedad tenga por efecto la expoliación del prójimo.
Il se peut, en effet, que la propriété privée soit le produit du vol et que le maintien de cette propriété ait pour effet la spoliation d’autrui.
es vaticinar (y recomendar) las persecuciones,la expoliación, los balazos, el degüello, el estupro y la lectura de la prosa del doctor Rosenberg.
c’est prophétiser (et recommander) les persécutions, la spoliation, les coups de feu, l’égorgement, le viol et la lecture de la prose du docteur Rosenberg.
Cualquiera hubiera creído que adoraba a la joven con un amor enorme, que su espíritu había quedado aplastado y su corazón roto por la más cruel de las expoliaciones.
On eût dit qu’il portait à la jeune fille une excessive tendresse, que son âme avait été broyée et son cœur brisé par la plus cruelle des spoliations.
Lo que marcó, pues, su establecimiento en el condado de Edesa fue una política de expoliación sistemática de los pobladores indígenas en provecho de la caballería franca.
Son établissement dans le comté d’Édesse fut donc marqué par une politique de spoliation systématique de la population indigène au profit de la chevalerie franque ;
En ese libro, el pintor evoca la figura de su padre, de un antisemitismo visceral y patológico, el cual hizo fortuna con la expoliación de bienes judíos.
Dans ce livre, le peintre évoque la figure de son père, d’un antisémitisme viscéral et pathologique, lequel a fait fortune dans la spoliation des biens juifs.
Afirmó que, en grado diverso, todos esos factores contribuían a la expoliación del paisaje y a la inevitable desaparición de los últimos vestigios de bellezas naturales.
Tous ces facteurs, soutenait-il, étant à des degrés divers responsables de la spoliation du paysage et de l’oblitération éhontée des bastions de beauté naturelle qui subsistaient encore.
Serían, por lo menos, ocho o diez años, tal vez quince, de tiranía tenaz, de luchas constantes, de represiones, de expoliaciones, de miseria.
C’était, pour le moins, huit, dix, quinze années peut-être, de tyrannie tenace, de luttes constantes, de répressions, de spoliations, de misère.
Para borrar el recuerdo de la expoliación de que acababan de ser víctimas, contó a los ancianos que un hijo de Israel reinaba desde hacía siete días en Palestina.
Pour effacer le souvenir de la spoliation dont ils venaient d’être victimes, il raconta aux vieillards qu’un fils d’Israël régnait depuis sept jours en Palestine.
Las eras de auto-expoliación del Noveno Milenio y de comienzos del Décimo habían agotado las reservas, y cuando las naves cohete fueron perfeccionadas se comprobó que era más barato obtener los metales necesarios de las minas de la luna que de la ganga o el agua marina de Urras.
L’ère de l’auto-pillage du neuvième millénaire et du début du dixième avait vidé les mines d’Urras ; et comme l’astronautique se perfectionnait, il devint moins cher d’exploiter des mines sur la Lune que d’extraire les métaux nécessaires de l’eau de mer ou des couches profondes d’Urras.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test