Translation for "exigí" to french
Similar context phrases
Translation examples
Diga que yo lo exigí.
Dites que je l’ai exigé.
Esto exigió paciencia.
Cela a exigé de la patience.
Exigía una disculpa.
Il a exigé des excuses.
—¿De verdad exigía tanto?
— Avez-vous tellement exigé, en réalité ?
Nosotros no se lo pedimos, pero ella lo exigió.
Ce n’est pas nous qui le lui avons demandé, mais elle qui l’a exigé.
¿Les exigió dinero?
Elle a exigé de l’argent ? »
Él exigía la presencia de ella y ella acudía.
Sa présence était exigée et elle y allait.
Exigí hablar con Berthelot.
J’ai exigé de parler à Berthelot ;
Exigió una copa de degustación.
Il a exigé un verre à dégustation...
Exigí saber por qué.
Je demandai à savoir pourquoi.
Quería estar solo y no pedía ni exigía nada.
Je voulais être seul, ne demandais rien, n’exigeais rien.
Así, yo no exigía aún que hiciese esta confesión que le pedía;
Aussi cet aveu que je demandais, je n’exigeais pas même qu’il fût prononcé ;
Crucé una mirada con Anna y con el jefe Gulliver y luego le exigí a Sean:
J’échangeai un regard avec Anna et le chef Gulliver, puis je demandai à Sean :
“¿Qué quiere de mí?”, exigí saber. “Su navegante no comprende esta nave, ni sus instrumentos”, explicó.
» — Que veut-il ? demandai-je. » — Son navigateur ne comprend pas ce vaisseau et ses instruments, expliqua l’homme.
—Necesito un martillo y un cincel —exigí. Mientras Dexter buscaba las herramientas, Kerman dijo:
— Donnez-moi un marteau et un ciseau, demandai-je à Dexter. Il s’en alla et Kerman en profita pour me demander :
Me presenté en Scotland Yard y exigí hablar con quienquiera que estuviese encargado del caso sucedido en la llamada Casa del Molino.
Je me présentai à Scotland Yard et demandai à voir le commissaire de police chargé de l’affaire de la Villa du Moulin.
Pero, en la primavera de 2013, al cumplir nuestra hija diez años, exigió poder registrarse en Facebook. —¿Para qué? —le pregunté.
Mais au printemps 2013, quand notre fille aînée eut 10 ans, elle exigea de pouvoir s’inscrire sur Facebook. — Pour quoi faire ? lui demandai-je.
Lo sujeté y le exigí que me tratase como a un ser humano, no sólo como a una ayudante que le venía bien tener, y farfullé ante él que yo lo amaba.
Alors, l’attrapant par le bras, je lui demandai de me traiter comme un être humain et non pas seulement comme une assistante utile, puis je bredouillai que je l’aimais.
—Dijiste que no tienen nada que puedan usar en tu contra. —Esa Portia Carr. Dice que la extorsionaba. Que yo le exigía cien dólares a la semana o la hacía detener. —Pero no es verdad.
— Vous m’avez dit qu’ils n’avaient rien à vous reprocher. — C’est cette Portia Carr. Elle prétend que je la faisais chanter… que je lui demandais cent dollars par semaine, sinon je la faisais arrêter. — Mais ce n’est pas vrai. — Non.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test