Translation examples
Excepto…, excepto con Elijah.
Sauf... sauf avec Elijah...
Los vampiros estaban casi extinguidos, excepto para… – ¿Excepto para qué?
Les vampires avaient presque disparu, sauf… « Sauf quoi ?
Excepto cuando no lo era.
Sauf quand il ne l’est pas.
Tienes tu propia personalidad, como Lily, excepto... —Excepto ¿qué?
Tu as ton propre matériel, comme Lily, sauf que… — Sauf que quoi ?
Excepto..., excepto a los que describe como «su nueva familia».
— SaufSauf ceux qu’il décrit comme “sa nouvelle famille”.
Todo se para excepto yo;
Tout s’immobilise, sauf moi.
—Todos excepto tú y yo.
« Tout le monde, sauf toi et moi. »
En todos excepto en uno.
Dans toutes les ruelles, sauf une.
Nunca había visto antes una niebla tan espesa, excepto…, excepto
Je n’ai jamais vu un brouillard aussi épais saufsauf ! »
Excepto con los caballos.
Sauf avec les chevaux.
Excepto por una cosa.
— À une exception près.
Excepto para Leopoldina:
À l’exception de Leopoldine :
Excepto por el Walmart.
Exception faite du Walmart.
-Todos, excepto el seis.
— À l’exception du numéro six.
—Sí, excepto Cristo.
— C’est vrai, à l’exception du Christ.
Excepto por un problema.
Mis à part un problème.
Excepto por las mellizas francesas.
– Mis à part les jumelles françaises. 
Excepto, claro está, el asesino.
Mis à part l’assassin, s’entend.
Excepto que él es alemán, por supuesto.
Mis à part qu’il est allemand, bien entendu.
Excepto tú, por supuesto. —Por supuesto.
Vous mis à part, bien sûr. — Bien sûr ?
Ni tampoco de Swan, excepto a través de Franz.
Ou même de Swan, mis à part ce qu’il en savait par Franz.
Jamás hablaría de esto con nadie, excepto con Cordelia.
Mis à part Cordelia, je n’avouerais jamais cela à qui que ce soit.
Excepto por los dolores, se encontraba en la gloria.
Mis à part les douleurs, il se sentait parfaitement bien.
Excepto quizá por el gusto musical.
Mis à part ses goûts musicaux, peut-être.
Excepto la falta de dinero, se ha de entender...
Mis à part du manque d’argent, bien entendu.
Excepto para lo que le sucedió.
— Excepté à ce qui lui est arrivé.
Excepto yo, por supuesto.
Moi excepté, naturellement.
—Todo excepto este caso.
— Excepté cette affaire.
Excepto por la gravedad.
La pesanteur exceptée.
Nadie excepto a él.
Personne excepté lui.
Excepto cuando curó a la rana…
Excepté pour la grenouille…
Excepto usted, milord.
— Vous excepté, milord.
Todos los que están excepto tú.
Tous tant qu’i’ sont, excepté toi.
No había nada allí excepto yo;
Il n’y avait rien à l’intérieur, excepté moi ;
Excepto ella, claro.
Excepté elle-même, bien entendu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test