Translation for "excedente sea" to french
Translation examples
Yo había contado mucho con los excedentes de tu caja, Hafi. AL-HAFI.—¿Excedentes?
— J'avais beaucoup compté, Hafi, sur les excédents de ta caisse. LE DERVICHE. L'excédent?
Y el excedente está ahí.
Et l’excédent reste là.
No, porque éstos tienen ya su propio excedente.
Non, puisqu’ils ont leur propre excédent.
El excedente industrial se convierte en vacas.
L’excédent industriel est converti en bêtes à cornes.
Pero no todo el excedente se evadía hacia Europa.
Cependant, tout l’excédent ne s’évadait pas vers l’Europe.
Nos haría falta el arroz de la Cochinchina, donde tienen excedente.
Il nous faudrait le riz de Cochinchine où il est en excédent.
¿No es un buen sistema para librarse del agua excedente?
Ne serait-ce pas la meilleure solution pour nous débarrasser de l’excédent d’eau ?
Seguramente utilizan un poco de excedente para dejar groguis a estos tipos.
Ils utilisent sans doute l’excédent pour assommer ces types.
Me refiero a que… —¿Y si los consideras fondos excedentes? —preguntó Avasarala.
Je veux dire… — Des fonds en excédent ? demanda-t-elle.
Cada uno de esos países dispone de un excedente todavía intacto.
Chacun de ces pays dispose d’un excédent encore intact.
—Hay otras víctimas excedentes en la andadura del juez.
— Il y a eu d’autres victimes excédentaires sur le parcours du juge.
A corto plazo, los países con excedente tienen que ser la fuente de una gran demanda de exportaciones.
À court terme, il faut que les pays excédentaires deviennent la source d’une forte demande pour les exportations des pays déficitaires.
Los vapores excedentes se condensaban allí tras recorrer los kilómetros de túneles que ahora atravesaban el núcleo de Halley.
C’était là que venaient se condenser les vapeurs excédentaires en provenance des kilomètres de tunnels qui taraudaient maintenant le Noyau de Halley.
Pero las fábricas que también segregan desocupados a medida que se modernizan, no brindan refugio a esta mano de obra excedente y no especializada.
Mais les usines, qui sécrètent également des chômeurs à mesure qu’elles se modernisent, n’offrent aucun refuge à cette main-d’œuvre excédentaire et non spécialisée.
Maya insistía en que se mantuviesen a cubierto y reforzasen los sistemas electrónicos, y enviasen el excedente de calor al corazón del casquete polar.
Maya, pour sa part, insistait pour qu’ils restent hors de vue, renforcent leurs défenses électroniques et renvoient toute la chaleur excédentaire loin dans le cœur de la calotte polaire.
Ahora los propietarios querían que esas tierras produjeran comida para los colonos, y eventualmente, si algo sobraba y se hacían buenos caminos, se podía empezar a comerciar con los productos que hubiera en excedente.
Maintenant les propriétaires voulaient que ces terres donnent de quoi manger aux colons, et éventuellement, si elles produisaient davantage et si l’on traçait de bons chemins, on pourrait commercialiser les produits excédentaires.
¿O acaso la sumisión a esa norma es el resultado de un proceso de debilitamiento de lo singular, una lenta equiparación de fuerzas excedentes hasta que su disminución culmina en un compromiso que conformará el tipo representativo medio, es decir, mediocre?
Ou bien tout au contraire ce qui se soumet à cette norme, n’est-il pas le résultat d’un processus d’affaiblissement du singulier, une lente égalisation de forces excédentaires jusqu’à ce que leur amenuisement aboutisse à un compromis qui formera quelque type représentatif parce que moyen — donc médiocre ?
El parlamento uruguayo nunca supo que el gobierno había aceptado, en marzo de 1968, poner un límite a las exportaciones de arroz de ese año, para que el país pudiera recibir harina, maíz y sorgo al amparo de la ley de excedentes agrícolas de los Estados Unidos.
Le Parlement uruguayen n’a jamais su que le gouvernement avait accepté, en mars 1968, de limiter les exportations de riz afin que le pays puisse recevoir de la farine, du maïs et du sorgho, excédentaires aux États-Unis.
Desengañado de las inmediatas y poco meditadas aceptaciones de sus teorías, Reagan tampoco ha hecho el juego a todos los profetas contraculturales que este país fabrica por minuto, para abastecer de variedades a toda la demanda de los excedentes de población culta.
Déçu par les approbations immédiates et peu réfléchies de ses théories, Reagan ne s’est pas jeté pour autant dans les bras de tous les prophètes de la contre-culture que son pays fabrique sans désemparer pour fournir en attractions amusantes la forte demande de la population cultivée excédentaire.
Las trece colonias, válvulas de salida para la población europea excedente, aprovecharon rápidamente el handicap que les daba la pobreza de su suelo y su subsuelo, y generaron, desde temprano, una conciencia industrializadora que la metrópoli dejó crecer sin mayores problemas.
Les treize colonies, vannes d’évacuation pour la population européenne excédentaire, mirent rapidement à profit le handicap que leur imposait la pauvreté de leur sol et de leur sous-sol et constituèrent une conscience industrialisatrice que la métropole laissa s’épanouir sans problèmes majeurs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test