Translation for "estoy mareando" to french
Translation examples
—Esa es la primera de mis preguntas, Holmes, y debo insistirle para que satisfaga todas las demás, pues me estoy mareando solo de verle aquí.
— C’était seulement la première de mes questions, Holmes, et j’insiste pour que vous me donniez des réponses satisfaisantes parce que j’ai la tête qui tourne du simple fait de vous voir assis ici.
El olor de la sangre me estaba mareando.
L’odeur du sang me tournait le cœur, et j’avais le vertige.
La oscuridad la estaba mareando. Me voy a caer.
L’obscurité lui donnait le vertige. Je vais tomber.
—Me estoy mareando —dijo mi joven guía—.
 Ça me donne le vertige, dit mon jeune guide.
La luz de la luna es tenue, rosada: o me estoy mareando o… ¿O qué?
Le clair de lune est rosâtre : ou bien je commence à avoir le vertige, ou bien… ou quoi ?
Tanto flotar la estaba mareando, un poco, así que comprobó con satisfacción que había comenzado a andar de una manera natural.
Car elle avait un peu le vertige à force de flotter dans l'air, et elle fut tout heureuse de marcher à nouveau d'une manière naturelle.
Tanto flotar la estaba mareando, un poco, así que comprobó con satisfacción que había comenzado a andar de una manera natural. II.
Car elle avait un peu le vertige à force de flotter dans l'air, et elle fut tout heureuse de marcher à nouveau d'une manière naturelle. II
Saul se estaba mareando, tragaba la saliva que la atmósfera había convertido en flemas. No, no entendía lo que estaba pasando. —¿Quién eres? —espetó—. ¿Eres policía?
Saul fut pris de vertige, il avala sa salive épaissie par l’atmosphère. Il ne comprenait pas, il ne comprenait pas ce qui se passait. « Qui êtes-vous? siffla Saul. Est-ce que vous êtes de la police?
Hasta la abuela, cuando nieve girase en rápidos torbellinos, mareando el mundo, cegando ventanas, robando el aliento a las bocas jadeantes, hasta la abuela, un día de febrero, desaparecería en el sótano.
Grand-maman aussi – lorsque la neige tourbillonnerait à vous en donner le vertige, aveuglerait les fenêtres, couperait le souffle aux bouches haletantes – même grand-maman, un jour de février, disparaîtrait dans la cave.
Cuatro pisos más abajo cuando ya me estaba mareando debido a la escalera de caracol, me topé con un individuo que venía hacia mí.
Quatre étages plus bas, comme cette spirale commençait à m’étourdir, je tombai sur un type qui montait.
Aun así, contempla los caballos, incapaz de detener los giros, consciente de que se está mareando, sobrecogida, consumida por la profusión, por la riqueza que hay aquí.
Pourtant, elle ne pouvait s’empêcher de contempler ces chevaux en tournant sans cesse sur elle-même, consciente de se laisser étourdir, submerger, consumer par la profusion et la richesse des peintures.
Esto y la certera intuición con que dirigía a la gente en la lucha, dispersándola en grupos que corrían, mareando al adversario, mientras otros daban un rodeo y les caían por la retaguardia o los ardides que encontraba para romper los cercos, afirmaron su autoridad;
Cela et aussi la sûre intuition avec laquelle il dirigeait ses gens au combat, les dispersant en groupes qui couraient, étourdissant l’adversaire, tandis que d’autres le contournaient et lui tombaient dessus par-derrière ou les ruses qu’il imaginait pour rompre l’encerclement, affirmèrent son autorité ;
Se estaba mareando y notaba que su recién recobrada claridad mental volvía a escaparse, pero siguió avanzando sobre la oscura hierba, empujándose con el talón, luego con una sacudida del hombro y dejando que la inercia del movimiento al rodar le ayudara para empezar el siguiente ciclo.
Le premier résultat de cette manœuvre fut de l'étourdir et de lui faire reperdre cette clarté d'esprit récemment reconquise mais il n'en continua pas moins de progresser ainsi sur l'herbe noire, prenant appui sur un talon pour soulever son corps qu'il basculait alors d'un coup d'épaule et usant de l'élan que lui donnait sa chute pour amorcer le tonneau suivant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test