Translation for "estoy acabado" to french
Translation examples
El verano ha acabado. Nosotros hemos acabado.
L’été est fini. Nous deux, c’est fini.
No, ya se había acabado, se había acabado por completo.
Non, c'était fini, et bien fini.
No ha acabado todo. Puedo sentirlo, ¡no ha acabado todo!
Ce n’est pas fini. Je le sens, ce n’est pas fini !
¿Se ha acabado ya? —susurró. —Se ha acabado por ahora.
C’est fini, maintenant ? – C’est fini pour l’instant. »
Si dices que se ha acabado, se ha acabado.
Tu dis que c’est fini ? Alors, c’est fini.
—¿Has acabado? —Al parecer, los dos estamos acabados.
-    Tu as fini ? -    À mon avis, on est finis tous les deux.
Se había acabado para él.
C’était fini pour lui.
Para mí, se ha acabado.
Pour moi, c’est fini.
—Yo he acabado con él.
— Moi j’en ai fini avec lui.
—¿Por qué no habéis acabado con ellos?
— Pourquoi n’avez-vous rien fait ?
Se nos ha acabado la vida.
C’en est fait de nos vies.
Su carrera se habría acabado.
C’en serait fait de sa carrière.
Mi tiempo se había acabado.
J’avais fait mon temps.
El dibujo estaba acabado.
Mon dessin était fait.
Escucha: se ha acabado.
Écoute : c’est fait.
Un segundo más y todo habría acabado.
Une seconde de plus, c’en était fait.
yo estaba más acabado que una rata.
j'étais fait comme un rat.
Pero Rosemary no había acabado.
Mais Rosemary n’avait pas tout à fait terminé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test