Translation for "estaban entrenando" to french
Translation examples
A los que se estaban entrenando en las bodegas más grandes los mató el impacto.
Mais ceux qui s’entraînaient dans les soutes les plus vastes furent tués par l’impact.
Harry salió de la posada y caminó hasta donde los primos estaban entrenando.
Harry sortit de l’auberge et rejoignit les cousins à l’endroit où ils s’entraînaient.
Pipo el argelino, Fernández, Sidibba el marroquí se han estado entrenando aquí.
Pipo l’Algérois, Fernandez, Sidibba le Marocain s’entraînaient chez nous.
Key y Palo, fumando junto a la ventana, contemplaban a los polacos, que se estaban entrenando.
Key et Pal, fumant à la fenêtre, contemplaient les Polonais qui s’entraînaient.
Había algunos chicos entrenando en el patio, bajo el gran cedro.
Des garçons s’entraînaient dans la cour, dans le carré sous le grand cèdre, comme Épine l’avait souvent fait par le passé.
Los he visto disparar contra niños y ancianos como si estuvieran entrenando con dianas de cartón... —He visto eso.
Je les ai vus tirer sur des gosses et sur des vieillards comme s’ils s’entraînaient sur des cibles en carton… — J’ai vu ça.
Sabía que los hombres hacían simulacros en la estructura, que se estaban entrenando para una misión y que estaban en guerra. —¡Tú lo sabías!
Elle savait que les hommes faisaient des exercices dans la Structure, qu’ils s’entraînaient en vue d’une mission et qu’ils étaient en guerre. — Vous saviez !
Corrían fuertes rumores de que estaban comprando armas, reclutando lanceros y entrenando su ejército en alguna madriguera del bosque.
Le bruit courait qu’ils achetaient des armes, qu’ils recrutaient des lanciers, qu’ils entraînaient une armée dans la clairière d’une forêt.
Los chicos estaban entrenando en el patio y se moría por ver cómo Robb tumbaba al galante príncipe Joffrey.
Les garçons s’entrainaient dans la cour, et elle désirait voir le prince des galants mordre la poussière sous les coups de Robb.
Fue a Purchase House a hablar con Benedict Fludd, después de visitar a los zapadores destinados al frente, en los cuarteles de Lydd donde se estaban entrenando como artilleros y expertos en explosivos.
Il se rendit à Purchase House pour s’entretenir avec Benedict Fludd, après avoir rencontré, dans les casernes de Lydd où ils s’entraînaient comme artilleurs et mineurs, les soldats du génie qui s’apprêtaient à s’embarquer pour le champ de bataille.
—No, sólo te estamos entrenando.
— Non, tu n’es encore qu’en formation.
—La cuestión es que supuestamente estoy entrenando al hombre que os está espiando.
— Le problème, c’est que je suis censée former le type qui vous espionne.
—A mí me están entrenando para dirigir corporaciones —dijo Spofforth.
— On me forme pour diriger des entreprises, dit Spofforth.
—Se encontraba entrenando a una nueva generación de jedi.
— Il était occupé à former une nouvelle génération de Jedi.
Supongo que, para tener ese cuerpo, te habrás pasado la vida entrenando.
Je suppose que tu as passé de très nombreuses heures à travailler les formes de ce corps.
—No puedes hacer eso cuando estás entrenando —le recordó con gesto de reprobación.
— Tu ne pourras plus jouer à ça pendant ta formation, lâcha-t-elle d’un air désapprobateur.
Si alguno de los ichanis volviera a verte conmigo, sabría que te estoy entrenando.
Si jamais l’un des Ichanis te revoit avec moi, ils devineront que je te forme.
Había pasado otros tres meses entrenando a su personal de tierra;
Trois mois supplémentaires avaient été nécessaires pour former l’équipe au sol dont il faisait désormais partie.
Probablemente ya esté entrenando a otro médico para que te reemplace, en Bulgaria o Afganistán.
Sans doute est-il déjà en train de former quelqu’un pour te remplacer, quelque part au fin fond de la Bulgarie ou de l’Afghanistan.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test