Translation for "ellos entrenan" to french
Translation examples
Ese día no entrenan.
Ce jour-là, ils ne s’entraînent pas.
Sé cómo los entrenan.
Je sais comment ils s’entraînent.
—Los entrenan en Irlanda del Norte.
— Ils les entraînent en Irlande du Nord.
En este período se entrenan en el archipiélago de Estocolmo.
Pendant cette période, ils s’entraînent dans l’archipel de Stockholm.
Aquí las guerreras se entrenan en el cuerpo a cuerpo.
Ici, les guerrières s’entraînent au corps à corps.
—Y los entrenan mejor porque disponen de más dinero.
- Et ils s'entraînent mieux parce qu'ils ont plus d'argent à y consacrer.
—¿Sabes?, ahora entrenan un poco en todas partes.
— Tu sais, maintenant ils s’entraînent un peu partout.
Pero, la mayoría de los guardaespaldas que entrenan en esos lugares ya tienen empleo.
Mais la plupart des gardes du corps qui s’y entraînent sont déjà employés.
Entrenan bien a los Yur y los mantienen en una forma excelente.
Ils entraînent bien les Yur et les maintiennent au sommet de leur forme.
Ellos entrenan a nuestros ejércitos y arreglan nuestras máquinas.
Ils forment notre armée et entretiennent nos machines.
—Somos quienes entrenan a los magos; enseñamos a los poseedores del don.
— Les femmes qui forment les sorciers nés avec le don.
Alex y tú estabais en la armada y allí os entrenan para superar la pérdida de compañeros.
Vous et Alex avez servi dans la Flotte. Ils vous forment à encaisser la perte de membres de votre équipage.
—Por los ex militares que entrenan bien a sus hijas —dice, y se le suaviza la mirada.
— Aux anciens militaires qui forment bien leurs filles, lance-t-il, les yeux plus doux.
Los soviéticos entrenan a la gente para que cumplan su trabajo maquinalmente, pensando lo menos posible.
Les Soviétiques forment les gens à travailler mécaniquement, en pensant le moins possible.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test