Translation for "estaban abriendo" to french
Translation examples
Las tiendas estaban abriendo.
Les boutiques ouvraient.
Y estaban abriendo el casco.
Et ils ouvraient la coque.
Las puertas se estaban abriendo.
Des portes s’ouvraient.
A nuestro paso se iban abriendo postigos y puertas.
Les volets s’ouvraient sur notre passage, les portes.
Al andar se iban abriendo y cerrando las puertas;
Sur leur passage, les portes s’ouvraient et se fermaient ;
Estaba abriendo y cerrando los ojos y bostezando. ¿Y Angus?
Ses yeux s’ouvraient et se fermaient ; il bâillait. Et Angus ?
Razi y Utau estaban abriendo la puerta de su habitación;
Razi et Utau ouvraient la porte de leur chambre.
Las puertas se estaban abriendo, la gente salía en tropel.
Les portes s’ouvraient, le flot des passagers sortait.
Había gente abriendo puertas, asomándose, chillando.
Les portes s’ouvraient, les gens jetaient des regards inquiets, hurlaient.
Dos agentes ya estaban abriendo los cajones de otros archivadores.
Deux agents ouvraient déjà de nouvelles armoires à dossiers.
Abriendo la escotilla —anunció.
« Ouverture », déclara-t-il.
Empiezo a separar el metal, abriendo más el orificio. —¡… no!
Je déchire les bords métalliques des deux mains pour élargir l’ouverture. — … non !
Entonces, un hombre se derrumbó chillando frente a él, abriendo así un hueco.
Un homme tomba en hurlant devant lui, créant une ouverture.
A partir de ese momento, abriendo cualquiera de las dos puertas se activaría la bomba.
Désormais, l’ouverture d’une des deux portières ferait sauter la goupille du détonateur.
Era la declaración más atrevida que se recordara, y a ella siguió un gran silencio, como si el séptimo sello se estuviera abriendo en el cielo.
un silence suivit, comme pour l'ouverture du septième sceau dans les cieux.
—Muy bien —asintió él—. Comienza el proceso de lanzamiento. —Abriendo las compuertas traseras —notificó Bill.
« Très bien. Bill, procède au lancement. — Ouverture des portes arrière. »
En el fondo de la cámara se estaba abriendo un inmenso iris que cruzaba el carril para acceder a la oscura cámara que descansaba debajo.
La piste menait, à travers l’ouverture, dans une salle obscure située en dessous.
Abriendo compuertas —respondió ella, con una voz que se oía débil y confusa a través del casco de Holden.
— Ouverture des portes, annonça-t-elle d’une voix qui semblait frêle et un peu brouillée dans le casque du capitaine.
A fin de no utilizar la puerta principal, los obreros se habían servido de un atajo abriendo un boquete en el muro.
Pour éviter d’utiliser le portail principal, les ouvriers avaient créé un raccourci en taillant une ouverture dans les murs.
Una lechuza se lanzó en picada por las puertas abiertas, abriendo las alas de par en par planeando hacia el estrado.
Une chouette franchit l’ouverture, les ailes largement déployées, et se laissa planer le long de l’allée centrale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test