Translation for "esquilmar" to french
Similar context phrases
Translation examples
NATHAN.—¡Despacio, derviche mío, despacio! DERVICHE.—¡Venga, venga! ¿Que no sería fatuidad oprimir, esquilmar, saquear, torturar, ahogar a los hombres por cientos de miles y querer aparecer como un filántropo con el individuo? ¿Que no sería fatuidad remedar la liberalidad del Altísimo, que se desparrama con el sol y la lluvia sin seleccionar entre buenos y malos ni entre campiña y desierto, no teniendo siempre las manos llenas como el Altísimo?
NATHAN. Doucement, cher derviche, doucement. LE DERVICHE. Oui, c'est cela!... N'est-ce pas une niaiserie que d'opprimer les hommes par millions, de les épuiser, les piller, les martyriser, les égorger, et de vouloir paraître l'ami des hommes à l'égard de quelques-uns? n'est-ce pas une niaiserie que de singer la bonté du Très-Haut, qui sans distinction répand sa pluie et son soleil sur les bons et sur les méchants, sur les guérets et sur les déserts , lorsqu'on n'a pas la main toujours pleine, ainsi que le Très-Haut? Eh quoi !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test