Translation for "espíritu puro" to french
Translation examples
¿Por qué Dios no nos creó con un espíritu puro como el suyo?
Pourquoi ne nous a-t-Il pas créés Esprits purs comme Lui ?
Los brujos no desean salvarse en el espíritu puro.
Les sorciers ne désirent pas se sauver dans l’esprit pur.
Tienes un espíritu puro, eres capaz de entregarte por una causa justa.
Tu as un esprit pur, tu es capable de te donner tout entière pour une cause juste.
Pues un espíritu puro no puede conocer la pena, y el ángel necesita el intermediario de una fuente para poder deshacerse en llanto.
Car un esprit pur ne peut connaître le chagrin et il faut à l’ange le truchement d’une fontaine pour pouvoir fondre en larmes.
Dios había aceptado residir en él, para regresar al mundo del espíritu puro transformado por la acción de los nervios y de la sangre.
Non content d’accepter de l’habiter, Dieu était revenu au monde de l’esprit pur afin que, nerfs et sang, ainsi cette forme pût être modifiée.
Pero, en el tantrismo, la mujer acaba por encarnar a la Prakriti (la Naturaleza) y a la Diosa cósmica, la Shakti, mientras que el varón se identifica con Shiva, el Espíritu puro, inmóvil y sereno.
Mais, dans le tantrisme, la femme finit par incarner la Prakriti (la Nature) et la Déesse cosmique, la Shakti, tandis que le mâle s’identifie à Shiva, l’Esprit pur, immobile et serein.
Aquel hombre prudente y razonable, honesto y exigente consigo mismo, incapaz de truhanería o traición, era también incapaz de sospechar de los demás, y he ahí por lo que estaba completamente ciego, a pesar de su espíritu puro y limpio.
Cet homme sage et raisonnable, honnête et exigeant avec lui-même, incapable de rouerie et de traîtrise, était aussi incapable d’en soupçonner chez les autres, et voilà pourquoi il était complètement aveuglé, malgré son esprit pur et limpide.
Volvió a tomar el fascículo abierto sobre las rodillas: "Pero, sin embargo, el analogado superior así alcanzado no trasciende el concepto análogo que lo posee, la amplitud trascendental del concepto de espíritu basta para envolver el espíritu puro creado".
Il reprit le fascicule resté ouvert sur ses genoux : « Mais cependant l’analogué supérieur ainsi atteint ne déborde pas le concept analogue qui l’appréhende, l’ampleur transcendantale du concept d’esprit suffit à envelopper l’esprit pur créé... »
Su barba negra estaba bien peinada y húmeda, y por sus guedejas, largas como trenzas, goteaba aún el agua del baño. Recordaba a uno de esos santos varones, temerosos de Dios, cuya vida leyera Rechele en sus libros en yiddish. Colocó ambas manos sobre la cabeza de la muchacha y le dijo, con acento de disgusto: —Que el Señor haga de ti una Sara, Rebeca, Raquel, Lea… Bendita seas, niña; mantén el espíritu puro y encárgate de la casa, en nombre de Dios.
Avec sa longue barbe noire, encore humide, et ses papillotes bien peignées pour une fois, il ressemblait à l’un de ces Maîtres vénérés dont Rechele avait lu les mérites dans ses petits livres en yiddish. Il posa ses deux mains sur sa tête et d’une voix lugubre récita : « Que le Seigneur te rende semblable à Sarah, Rebecca, Rachel et Leah… Sois bénie et garde l’esprit pur, ô mon enfant, et veille sur notre maison… au nom du Très-Haut… » Rechele ouvrit la bouche pour répondre mais, au même instant, Reb Zeydel Ber se précipita vers la porte et se rua dehors, en manquant d’éteindre les bougies au passage.
Pero Dios es Espíritu puro;
Mais Dieu est pur Esprit ;
Los cuerpos se convertirían en espíritu puro.
Les corps deviendraient de purs esprits.
Espíritu puro, imagino —aventuró—.
« Au pur esprit, j’imagine, a-t-elle conclu.
Espíritu puro, soy tu conciencia carnal —estaba diciendo la voz risueña de Semiramis.
Pur esprit, je suis ta conscience charnelle”, disait la voix rieuse de Sémiramis.
Estaba a dos dedos de confesarme la verdad: ya estaba harta de ser un espíritu puro.
J’étais à deux doigts de m’avouer la vérité : j’en avais assez d’être un pur esprit.
Dios es espíritu puro y está muy po encima de la perecedera carne humana.
Dieu est pur esprit qui se situe bien au-dessus de tout pourrissement de la chair humaine.
—Dios es un espíritu puro, infinitamente perfecto, eterno, creador del Cielo y de la Tierra.
— Dieu est un pur esprit, infiniment parfait, éternel, créateur du ciel et de la terre.
Frente a mi padre me creía un espíritu puro: me horrorizó que me considerara de pronto como un organismo.
En face de mon père je me croyais un pur esprit : j’eus horreur qu’il me considérât soudain comme un organisme.
Lo cual suponía una barrera a la captación del espíritu puro, esto es: la denegación de la visión suprema.
Ce qui voulait dire obstacle à l’expérience même du pur esprit, ce qui signifiait à son tour interdiction d’arriver à l’ultime dévoilement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test