Translation for "esos aburren" to french
Translation examples
—No, gracias. —Lo que pasa con las máquinas de hacer ejercicio es que aburren.
— Non, merci. — L’inconvénient avec les appareils de musculation, c’est qu’ils sont ennuyeux.
Seré breve porque sé que los recuerdos escolares ajenos aburren a los que los escuchan.
Brièvement, car je sais que les souvenirs d’école d’autrui sont ennuyeux pour ceux qui les écoutent.
Esa gente es deprimente, te aburren. Y esas horribles casas rechonchas… —Thesme sacudió la cabeza—.
Ces gens ennuyeux et lugubres, ces petits bâtiments trapus et laid… Elle secoua la tête.
Muchas cosas lo aburren a usted, y yo me pregunto si no se debe a que nunca aprendió a usarlas.
Il est juste que maintenant de tels riens vous paraissent ennuyeux, mais je me demande si ce n’est pas faute d’avoir appris à en profiter.
se enfadó y dijo: «Solo las personas aburridas se aburren». Nadie quiso quedar en evidencia protestando contra esa aseveración.
de nous dire, pour avoir remarqué que certains d’entre nous s’ennuyaient : « Seuls les ennuyeux s’ennuient. » Personne ne protesta, de peur de paraître visé.
La persona deprimida interpolaba un promedio de cuatro disculpas cada vez que les contaba por teléfono a las amigas que le prestaban su apoyo esta clase de circunstancias dolorosas y angustiosas, así como una especie de preámbulo en el que intentaba describir lo doloroso y aterrador que resultaba no ser capaz de explicar la angustia atroz que producía la depresión crónica y estar obligada a recurrir a contar ejemplos que probablemente parecían, tal como ella siempre se molestaba en admitir, siniestros o autocompasivos o la hacían quedar como una de esas personas narcisísticamente obsesionadas con sus «infancias traumáticas» o sus «vidas traumáticas», que se regodean en sus problemas e insisten en contarlos con abundancia de detalles farragosos a los amigos que intentan darles su apoyo y su atención, y de ese modo los aburren y los repelen.
Le sujet dépressif interpolait en moyenne quatre formules d’excuse lorsque au téléphone elle racontait aux amies qui la soutenaient ce type de circonstances passées douloureuses et traumatisantes, ainsi qu’un genre de préambule où elle s’efforçait de décrire combien il était douloureux et terrifiant, dans l’incapacité de mettre en mots l’atroce souffrance de la dépression chronique en soi, de devoir recourir à la narration d’exemples qui étaient probablement, prenait-elle toujours soin d’admettre, mortellement ennuyeux et la montraient apitoyée sur son sort ou pareille à ces personnes qui, narcissiquement obsédées par leurs « enfance douloureuse » et « existence difficile », se complaisaient dans un malheur dont elles tenaient à faire le récit interminable et laborieux aux amies s’efforçant de les soutenir et d’être là pour elles, qu’elles ennuyaient et rebutaient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test