Translation for "eso es crea" to french
Translation examples
Eso no hay quien se lo crea.
Je ne parviens pas à le croire.
—Yo he dejado que crea eso.
— C’est ce que je lui ai laissé croire.
Le ruego que me crea;
Je vous prie de me croire !
– Le aconsejo que se lo crea.
— Je vous conseille de le croire.
Crea lo que le estoy diciendo.
Vous pouvez me croire sur parole.
—No crea, estoy empezando.
— N’allez pas croire, je débute.
Quiero que me crea.
Vous devez me croire, je le veux.
– ¿Y espera que me crea eso?
– Et vous espérez que je vais vous croire ?
—No hay razón para que no le crea.
— Je n’ai aucune raison de ne pas vous croire.
En un mundo que creemos inconsciente y desprovisto de inteligencia, nos imaginamos desde luego que la menor de nuestras ideas crea combinaciones y relaciones nuevas.
Dans un monde que nous croyons inconscient et dénué d’intelligence, nous nous imaginons d’abord que la moindre de nos idées crée des combinaisons et des rapports nouveaux.
En su perspectiva totalmente lúcida y convincente, la Biblia es un libro con una trama problemática, aunque una trama que puede entenderse: Dios nos crea por amor, pero nosotros no necesitamos a Dios, o no creemos en Él, o le prestamos muy poca atención.
Considérée avec sa lucidité convaincante, la Bible est un livre au récit troublant, mais un récit compréhensible : Dieu nous crée par amour, mais nous ne voulons pas de Dieu, ou nous ne croyons pas en Lui, ou nous ne lui prêtons qu’une attention distraite.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test