Translation for "eso atestigua" to french
Eso atestigua
Translation examples
Atestiguó en el juicio.
Elle a témoigné au procès.
Asistí al juicio y atestigüé contra Bobby.
J’ai assisté au procès et témoigné contre Bobby.
Respondió, y la grabación atestigua su conversación: «¿Está seguro?
Il répondit, et l’enregistrement témoigne de ses propos : « Vous êtes sûr ?
Atestigüé a su favor en una audiencia de seguridad en 1954.
J'ai témoigné à son procès concernant la sécurité de l'État en 1954.
Necesitamos que su voz atestigüe contra la tiranía existente en este país.
Nous avons besoin de sa voix pour témoigner contre la tyrannie qui règne dans ce pays.
—No te acusa, solo lo atestigua. —Y tú le crees —dijo alzando la cabeza.
— Il ne t’accuse pas, il se contente de témoigner. — Et tu le crois ? dit-elle en redressant la tête.
- Leroy, si atestiguas para el Estado saldrás años antes que Sugar y Tyrone.
— Leroy, tu acceptes de témoigner à charge et tu sortiras des années avant Sugar et Tyrone.
Yo no me iré por culpa de la cabeza: oigo a la Falvina y con pequeños gruñidos atestiguo que la estoy escuchando.
Je ne partirai pas, moi, par la tête : j’écoute la Falvine et par de petits grognements je témoigne que je l’écoute.
atestigua con mansedumbre que su verdadera identidad no ha sido subastada por el mero hecho de llevar un disfraz.
Il témoigne, avec mansuétude, que sa véritable identité n’est point mise à l’encan du simple fait de son déguisement.
Ahora, Lafcadio, escúcheme: ningún documento oficial, ningún papel atestigua su identidad.
Maintenant, Lafcadio, écoutez-moi : Aucun acte civil, aucun papier ne témoigne de votre identité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test