Translation for "escarpines" to french
Translation examples
Me llamaban Scarpinelli... el cardenal de los escarpines —pensó—.
Ils m’appelaient Scarpinelli… le cardinal petits-chaussons… pensait-il.
¡Y los piececillos calzados con escarpines de algodón blancos, atados con lazos rosas!
Et ses petons chaussés de chaussons de coton blanc noués par des rubans roses !
Calzaba escarpines negros de aspecto muy flexible, que bien podían ser patucos;
Il était chaussé d’escarpins noirs, d’aspect souple, qui auraient pu être des chaussons ;
– confección de unos escarpines azul cielo con el punto llamado de malla para el niño que llegará,
– tricotage de chaussons bleu ciel au point dit mousse pour le petit garçon à venir,
¡Los pequeños pies con los manchados escarpines blancos se abrían en un ángulo tan extraño!
Les petits pieds chaussés de chaussons blanc sale étaient tournés vers l’extérieur à un angle vraiment bizarre !
Sin ponerse los pies de pato, los dos hombres caminaron pesadamente por la cubierta con los pies enfundados en sus escarpines de neopreno y se fueron metiendo en el agua.
Se passant de palmes les deux hommes, en chaussons de caoutchouc, descendirent lourdement le pont.
Por la mañana se ponía zuecos, pero los dejaba al pie de las escaleras para no hacer ruido y subía con unos escarpines ribeteados de verde.
Elle portait des sabots, le matin, mais elle les laissait au bas de l’escalier pour ne pas faire de bruit et marchait sur ses chaussons de lisière verte.
a pesar de los escarpines de franela con que se empaquetaba en todo tiempo los pies, con ese cuidado que los eclesiásticos ponen en su persona, siempre pillaba un poco de humedad;
En effet, malgré les chaussons de flanelle dans lesquels il s’empaquetait en tout temps les pieds avec le soin que les ecclésiastiques prennent d’eux-mêmes, il y gagnait toujours un peu d’humidité ;
Paulina, quien apenas podía moverse con el denso bulto de su primer hijo en la barriga, rechazó el regalo sin levantar la vista de los escarpines que estaba tejiendo.
Paulina, qui pouvait à peine remuer à cause du poids de son premier enfant, refusa le cadeau sans lever les yeux des chaussons qu'elle était en train de tricoter.
Mi padre, incluso, se ponía —eso sí, diez minutos al año, no más— unas albarcas de madera blanca y los escarpines negros con motas blancas que iban a juego.
Mon père portait même, dix minutes par an, des sabots de bois blanc ainsi que les chaussons noirs à pois bleus y afférant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test