Translation for "es sensorial" to french
Translation examples
Sus implantes sensoriales
Vous avez des implants sensoriels qui…
Disminuimos sus implementos sensoriales uno por uno;
Nous relevâmes un par un ses induits sensoriels ;
Fue lo opuesto sensorial de una tortura.
Elle était le contraire sensoriel de la torture.
Ejercicios de memoria sensorial.
Des exercices de mémoire sensorielle.
Y sufriste pérdida sensorial.
Et tu as souffert de privation sensorielle.
Una forma de complicidad sensorial.
Une forme de connivence sensorielle.
Un catálogo de datos sensoriales.
Un catalogue de données sensorielles.
¿Cuáles podían ser los órganos sensoriales?
Quels étaient les organes sensoriels ?
Privación sensorial modificada.
De la privation sensorielle revue et corrigée.
Mucho más sensorial.
Beaucoup plus sensibles.
–En el herpes -contesté-, el virus ataca los nervios sensoriales.
-Dans un zona, expliquai-je, le virus s'attaque aux nerfs sensibles.
Podías llamar otra vez y pedirle que nos subiera un capacitador sensorial de tres mil vatios además del hielo.
Tu devrais le rappeler pour lui demander qu’il nous fasse monter un condensateur sensible de trois mille watts en même temps que les glaçons.
Aquello parece la alegoría de la caverna pero al revés: el mundo de las ideas en que él está encerrado oscurece su percepción del mundo sensorial.
C’est un peu comme l’allégorie de la caverne à l’envers : le monde des idées dans lequel il s’est enfermé obscurcit sa perception du monde sensible.
Una densidad coloquial que convierte la vida familiar en el único medio de conocimiento sensorial en el que la estupefacción de los corazones aparece contenida de un modo rutinario.
Une densité qui fait de la vie de famille un moyen de connaissance sensible qui englobe les étonnements du cœur.
Una sola impresión óptica, sensorial, siempre causa más impacto en el alma que mil opúsculos y artículos de periódico.
Une seule vision, une seule impression sensible a toujours plus de pouvoir sur l’âme que mille articles de journaux ou mille brochures.
Al cabo de un rato, privado de contacto con la realidad sensorial, te vuelves loco. Tus propias fantasías psicóticas proporcionan el espectáculo.
Au bout d’un moment, totalement coupé de la réalité sensible, on devient fou et les fantasmes nés de la psychose constituent le spectacle de l’établissement.
La agente dedujo que, dada su formación en ciencias, y su capacidad para sobrevivir en un hogar como aquel, Caitlin tenía un tipo de personalidad reflexivo-sensorial, según el índice Myers-Briggs.
Caitlin, pensait la synergologue, était du type réfléchi et sensible selon la classification de Myers-Briggs.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test