Translation for "es sacado de" to french
Similar context phrases
Translation examples
—El contenido químico de la sangre sacada del corazón.
— La composition chimique du sang prélevé dans le cœur.
Como si le hubieran sacado tres litros de sangre.
Comme si on lui avait prélevé trois litres de sang.
Ha sacado un poco de materia blanquecina de la garganta del enfermo.
Il a prélevé un peu de matière blanchâtre dans la gorge du malade.
Louise le habría sacado los órganos sin anestesia para dárselos a gente que los mereciera más que él.
Louise lui aurait prélevé ses organes sans anesthésie et les aurait donnés à des personnes plus méritantes.
Teníamos huellas que habíamos sacado del cinturón (el arma homicida), pero no hubo forma de compararlas con las suyas.
On avait des empreintes prélevées sur la ceinture, l’arme du crime, mais on ne pouvait pas les comparer avec les siennes.
Había numerosos recortes de periódico y artículos sacados de Photoplay y Modern Screen.
Une collection de coupures de journaux et d’articles prélevés dans Photoplay et Modern Screen.
La víspera me habían sacado sangre para saber si me faltaban antioxidantes o sales minerales.
La veille, on m’avait prélevé du sang pour savoir s’il manquait d’antioxydants ou de sels minéraux.
Ese palco es, como el primor de Chevet, el impuesto sacado a los caprichos del Olimpo parisiense.
Cette loge est, comme la primeur de Chevet, l'impôt prélevé sur les fantaisies de l'Olympe parisien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test