Translation for "es mixto" to french
Translation examples
Era un matrimonio mixto.
C’était un mariage mixte
Los refugios son mixtos.
Les refugios sont mixtes.
Fui a un colegio mixto.
J'ai été à l'école mixte.
A los matrimonios mixtos.
Les mariages mixtes.
Éramos una familia mixta.
Nous étions une famille mixte.
Las parejas mixtas estaban
Il y avait des couples mixtes partout.
eran sesiones mixtas.
c'etaient des seances mixtes.
—¿Tú vives en una residencia mixta?
— Tu es dans un dortoir mixte, toi ?
Pero me sorprende que sea una comunidad mixta.
Mais je suis étonnée que ce soit une communauté mixte.
– Una seguridad social mixta.
— Une sécurité sociale mixte.
Mixta… un poco de trigo, ganado… pero no tabaco.
Mélangée : du blé, du bétail – mais pas de tabac.
Hablaba en una lengua mixta que hasta yo entendía.
Il parlait un mélange de langues que j’arrivais à comprendre moi aussi.
—A eso se llama metáfora mixta —dijo Kapek—.
Kapek commente : « C’est ce qu’on appelle un mélange de métaphores.
Sus tropas eran mixtas, compuestas por británicos, egipcios y beduinos.
Il avait des troupes mélangées, Britanniques, Égyptiens et Bédouins.
Compré también aceitunas negras, ensalada mixta y focaccia.
J’achetai aussi des olives noires, une salade mélangée et de la focaccia.
¿Y de los habitantes de las islas caribeñas menores deseosos de afirmar que su ascendencia es «mixta»?
Et des habitants des Petites Antilles qui n’hésitent pas à dire que leurs ancêtres étaient « mélangés » ?
a) La cuestión nacional en los territorios con población mixta b) El problema migratorio y el nacionalismo
La question des nationalités dans les territoires aux populations mélangées Le problème migratoire et le nationalisme
Hasta mi madre se inscribe en el curso mixto del otoño y me informa de que ella y su marido vuelven a la escuela.
Même ma mère se mêle au grand mélange d’automne, m’informant qu’elle et son mari retournent à l’école.
No son coníferas de las que crecen deprisa, es bosque mixto, y entre esos árboles raros los hay muy antiguos.
Ce ne sont pas des conifères qui poussent vite, c’est un bois très mélangé, certains de ces arbres rares sont très vieux.
La descripción: Mediodía silencioso 1, 1979, técnica mixta, 45 x 60.
La légende indique : Silence de midi, 1,1979, techniques mélangées, 45 x 61.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test