Translation for "es lástima" to french
Translation examples
¿Por qué? Qué lástima, qué lástima.
Pourquoi ? Quel dommage, quel dommage.
¡Es una lástima, una gran lástima!
C’est dommage, grand dommage !
¡Qué lástima que sea un hombre, o qué lastima que yo no sea una mujer!
Quel dommage que ce soit un homme, ou quel dommage que je ne sois pas une femme!
Es una lástima. Perry coincide en que es una lástima.
Dommage. » Perry confirme que c’est bien dommage.
«Pero es una lástima
Mais c’est dommage !
—Es una lástima para él.
— Dommage pour lui.
Y sería una lástima.
Et ce serait dommage.
Hubiera sido una lástima.
Cela aurait été dommage.
Es una jodida lástima.
Ça, c’est une honte. »
—No quiero dar lástima.
—   Je n’ai pas à avoir honte.
Era una lástima perdérselo ahora.
C’est une honte de manquer cela.
Es una lástima que la hayan marcado así.
C’est une honte de vous avoir marquée ainsi.
—Fue una lástima —concluyó Calder—.
— Une vraie honte, poursuivit Calder.
—Es una lástima, pero tengo que cortar el ancla.
« C’est une honte, mais je dois couper la corde d’ancre.
–Número exacto, pero muchacha equivocada. ¿No es una lástima?
– C’est le numéro, mais c’est pas la fille. C’est une honte, pas ?
Apenas un bastón de mobiliario, también. —Lástima.
Pas beaucoup d’meubles non plus. — Une honte.
—Es una lástima que tus padres no estén siendo un poco más inteligentes.
—C’est une honte que tes parents ne fassent pas preuve d’un peu plus d’intelligence, en l’occurrence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test